(Joy using humble Keigo [Zonjimasu] vs. Joy using standard Japanese [Shitteimasu])“I know about that.” In Japanese business, saying “Shitteimasu” to a client can sound childish or too direct. You need to use 存じております (Zonjite orimasu). But be careful! If you use this word for a question, it becomes rude. Let’s master this tricky Keigo with Joy and Ken!
🗣 Conversation Scene
Joy is talking to a client on the phone.Joy
はい、その件(けん)については 知(し)っています。
日程(にってい)も 分(わ)かります。
(Yes, I “know” about that matter. I “understand” the schedule too.)
Ken
Joyさん、お客様には 存(ぞん)じております を使いましょう。
もっとプロフェッショナルに聞こえますよ!
(Joy, use “Zonjite orimasu” for clients. It sounds much more professional!)
💡 Explanation
Distinguish between “My Knowledge” (Humble) and “Your Knowledge” (Honorific).Point 1: Shitteimasu (知っています) = Standard
Use for: Friends, Family, Colleagues This is polite (Teineigo) but neutral. Using it with a client is not “wrong,” but it is not “business class.”- 田中さんを 知っています。 (I know Mr. Tanaka.)
Point 2: Zonjite orimasu (存じております) = Humble
Use for: Clients, Bosses, Elders “Zonjiru” is the humble form of “to know” or “to think.” Use 存じております when you want to say “I know (a person/fact).” Use 存じます when you want to say “I think/feel.”- お名前は 存じております。 (I [humbly] know your name.)
- 光栄(こうえい)に 存じます。 (I feel honored. [Thinking/Feeling])
Point 3: Go-zonji desu (ご存じです) = Honorific
Use for: The LISTENER’S knowledge If you ask “Do you know?”, you must raise the listener.- 社長は ご存じ ですか? (Does the President know?)
📊 Comparison Table
| Subject (Who?) | Japanese | Type |
|---|---|---|
| Me (Speaking to Superior) | 存じております (Zonjite orimasu) | Humble (Kenjougo) |
| You (The Superior) | ご存じです (Go-zonji desu) | Honorific (Sonkeigo) |
| Me/You (Friends) | 知っています (Shitteimasu) | Standard (Teineigo) |
🚧 Joy’s Mistake
(Asking the President a question) ❌ Wrong: 社長、このニュースを 存じていますか? (Big mistake! “Zonjiru” is humble. If you use it for the President, you are treating him like a subordinate!) ✅ Right: 社長、このニュースを ご存じですか? (Use “Go-zonji” to show respect to his knowledge.)🔥 Practice Quiz
Tap to check the answer!Q1. (To a client) Yes, I know that company. (Hai, sono kaisha wa ______.)
Answer: Zonjite orimasu (存じております)
It’s my knowledge, so I use the Humble form.
Q2. (To a teacher) Do you know Mr. Tanaka? (Tanaka-san o ______ ka?)
Answer: Go-zonji desu (ご存じです)
It’s the teacher’s knowledge, so use the Honorific form.
Q3. I am happy (to feel happy) to meet you. (O-aidekite ureshiku ______.)
Answer: Zonjimasu (存じます)
Here it describes a feeling/thought, so “Zonjimasu” is used. “Ureshiku zonjimasu” is a very polite set phrase.
Keep practicing with JPLT!
Related posts:
[Must-Read Guide] Recommended Japanese Study Methods for Foreigners
Learning Japanese Requests: When to Use ‘Onegaishimasu’ vs. ‘Kudasai’
Experience the Charm of Japanese Food! Enjoyable Dishes and Eating Tips for Beginners
The Difference Between〜ながら (nagara) vs 〜つつ (tsutsu)|Japanese Grammar (N5–N3)
