Blog
Eyes Closed: Me wo Tsuburu vs Me wo Tojiru Differences
The Difference Between “目をつぶる” (me wo tsuburu) and “目を閉じる” (me wo tojiru) Have you ever heard phrases like “目をつぶって!” (me wo tsubutte – Close your eyes!) or “目を閉じて!” (me wo tojite – Close your eyes!) and wondered if they mean the same...
September Excitement: Unlimited Native Plan & New Courses!
September Excitement: Unlimited Native Plan & New Courses! Welcome to September JPLT students! We’re thrilled to share some exciting updates and announcements to help you get the most out of your Japanese learning experience with JPLT Online School. Here’s what’s new: ...
Clarifying ‘思いつく’ (Omoitsuku) and ‘思い浮かべる’ (Omoikaberu): What’s the Difference?
Understanding the Difference Between “思いつく” (Omoitsuku) and “思い浮かべる” (Omoikaberu) When you first encounter the Japanese expressions “思いつく” (omoitsuku) and “思い浮かべる” (omoikaberu), they might sound quite similar. Both seem to relate to the idea of something coming to mind, but what exactly sets...
“教師” (Kyōshi) vs. “先生” (Sensei): What Sets Them Apart?
Understanding the Difference Between “教師” (Kyōshi) and “先生” (Sensei) In Japanese, both “教師” (kyōshi) and “先生” (sensei) are used to refer to people who teach, but their usage and nuances can be confusing. You might also hear “先生” (sensei) used to address...
Unpacking “通りすがり” (Toorisugari): What Does “Sugari” Mean?
Exploring the Meaning of “通りすがり” (Toorisugari): What Does “Sugari” Mean? When you first encounter the term “通りすがり” (toorisugari), you might wonder about the meaning of “すがり” (sugari). This term seems unique and isn’t commonly seen in other contexts. Why is “すがり” used...
Ooku no Oya vs Oya no Ooku: Understanding Their Nuances
The Difference Between “多くの親” (Ooku no Oya) and “親の多く” (Oya no Ooku) in Japanese When learning Japanese, you might come across phrases like “多くの親” (ooku no oya) and “親の多く” (oya no ooku). Both translate to “many parents,” but their meanings and nuances...