Skip to content
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School
  • Courses
  • Plans
  • Get Started
    • What is JPLT Metaverse Campus
    • How to Enroll
  • JPLT LEARNING GYM
    • What is JPLT LEARNING GYM?
    • BootCamp
    • Studio
    • Season
    • Grammar Book
    • Optional Classes and AOTD
  • Schedule
  • Blog
  • About Us
    • What Is Dialog+ JPLT
    • Teachers
    • Company Profile
    • Contact Us
    • FAQs
  • Login
  • For Business
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School
  • Courses
  • Plans
  • Get Started
    • What is JPLT Metaverse Campus
    • How to Enroll
  • JPLT LEARNING GYM
    • What is JPLT LEARNING GYM?
    • BootCamp
    • Studio
    • Season
    • Grammar Book
    • Optional Classes and AOTD
  • Schedule
  • Blog
  • About Us
    • What Is Dialog+ JPLT
    • Teachers
    • Company Profile
    • Contact Us
    • FAQs
  • Login
  • For Business
ChatGPT Image Feb 18, 2026, 11_41_53 AM
JPLT Blog
「アンケートに回答する」 と 「アンケートを回答する」の違い [日本語学習]
  • 25 Sep, 2024
  • Com 0

(アンケート「に」答えるJoy vs. アンケート「を」持つJoy) 「アンケートに回答する」(正しい) 「アンケートを回答する」(不自然) 英語では “Answer the survey” なので「を」を使いたくなりますが、日本語の「回答する(Kaitō suru)」は「返事をする」という意味です。つまり、「対象(Target)」を示す必要があります。JoyとKenと一緒に正しい助詞を覚えましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyがお店でアンケート用紙をもらいました。 Joy ケンさん、このお店のアンケート を 回答しました! クーポンがもらえますよ。 (Ken, I “answered [object marker]” this shop’s survey! I can get...

ChatGPT Image Feb 18, 2026, 12_14_00 PM
JPLT Blog
「道」 と 「通り」 と 「道路」 の違い [日本語学習]
  • 06 Sep, 2024
  • Com 0

(道を歩くJoy [道] vs. 通りで買い物するJoy [通り] vs. アスファルトを指すJoy [道路]) 「道(みち)を教えてください。」 「この通り(とおり)は賑やかです。」 「道路(どうろ)工事中。」 日本語には「Road」を表す言葉が3つあります。「道」は一般的なパス、「通り」は人や店があるストリート、「道路」は車が走るインフラです。JoyとKenと一緒に違いを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenが渋谷で地図を見ています。 Joy ケンさん、駅までの 道(みち) がわかりません。 この大きい 道路(どうろ) を渡りますか? (Ken, I don’t know the “way/path” to the...

ChatGPT Image Feb 20, 2026, 11_26_10 PM
JPLT Blog
「計画する」 と 「予定する」 の違い [日本語学習]
  • 06 Sep, 2024
  • Com 0

(ホワイトボードで手順を考えるJoy [計画] vs. カレンダーを見るJoy [予定]) 「新しいプロジェクトを計画する。」(戦略・手順) 「電車は3時に到着する予定だ。」(スケジュール) 英語ではどちらも「Plan」と言うことが多いですが、日本語では明確に違います。「計画 (Keikaku)」は方法やプロセスを考えること、「予定 (Yotei)」は日時やスケジュールを決めることです。JoyとKenと一緒に使い分けを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenがJPLTの生徒向けイベントの準備をしています。 Joy ケンさん、来月のイベントの 予定(よてい) は決まりました! 次は、どうやって宣伝(せんでん)するか 予定(よてい) しましょう。 (Ken, the “schedule” for next month’s event is decided! Next,...

ChatGPT Image Feb 21, 2026, 08_38_28 PM
JPLT Blog
「値引き」 と 「割引」 の違い [日本語学習]
  • 06 Sep, 2024
  • Com 0

(スーパーで500円引のお弁当を持つJoy [値引き] vs. 20%OFFのシャツを見るJoy [割引]) 「このテレビ、5,000円値引きだって!」(金額) 「このシャツ、20%割引だって!」(割合) どちらも「安くなる(Discount)」ことですが、「値引き (Nebiki)」は「具体的な金額(円)」を引くこと、「割引 (Waribiki)」は「割合(パーセント)」で計算して引くことです。JoyとKenと一緒に、買い物の言葉をマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenがショッピングモールで買い物をしています。 Joy ケンさん、見て!このコート、セールで「30% 値引(ねび)き」ですよ! 買いたいです! (Ken, look! This coat is “30% Nebiki (Amount off)” on sale! I want...

ChatGPT Image Feb 21, 2026, 08_59_03 PM
JPLT Blog
「召し上がりください」 と 「召し上がってください」 の違い [日本語学習]
  • 06 Sep, 2024
  • Com 0

(先輩にお菓子をすすめるJoy [召し上がってください] vs. カフェでケーキを提供するJoy [お召し上がりください]) 「食べてください」の尊敬語(Keigo)は「召し上がる」です。 しかし、お願いする時に「召し上がってください」と言うべきか、「お召し上がりください」と言うべきか迷うことはありませんか?日常の丁寧さと、接客などのフォーマルな場面でニュアンスが異なります。JoyとKenと一緒に正しい敬語をマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがオフィスでKenにお土産のお菓子をすすめています。 Joy ケンさん、これ、お土産(みやげ)のお菓子(かし)です。 どうぞ 召(め)し上(が)りください! (Ken, this is a souvenir snack. Please “meshiagari kudasai”!) Ken ありがとうございます! でもJoyさん、文法(ぶんぽう)が少し違いますよ。 「召し上がってください」か、「お召し上がりください」が正解です! (Thank you! But...

ChatGPT Image Feb 21, 2026, 09_04_54 PM
JPLT Blog
「幸せ(しあわせ)」 と 「幸い(さいわい)」 と 「幸福(こうふく)」 の違い [日本語学習]
  • 06 Sep, 2024
  • Com 0

(感情的なJoy [幸せ] vs. フォーマルなJoy [幸い] vs. 哲学的なJoy [幸福]) 「私は幸せです。」(気持ち) 「お返事いただければ幸いです。」(ビジネス) 「国民の幸福。」(概念) 日本語には「Happy」を表す言葉がたくさんあります。「幸せ」は感情、「幸い」は運やお願い、「幸福」は客観的な状態です。JoyとKenと一緒に使い分けを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyがお菓子を食べながら、ビジネスメールを書いています。 Joy (クッキーを食べながら)ん〜!おいしい!幸福(こうふく) です! あ、メールも書かなきゃ。「お返事(へんじ)をいただければ 幸せ です」…っと。 (Eating a cookie: Mmm! Delicious! I am “Kōfuku”! Oh,...

ChatGPT Image Feb 21, 2026, 09_38_49 PM
JPLT Blog
「食べたことがない」 と 「食べなかったことがある」 の違い [日本語学習]
  • 30 Aug, 2024
  • Com 0

(見たことない納豆を見るJoy [ゼロの経験] vs. 朝ごはんを食べずに走るJoy [食べない日があった]) 「食べたこと が ない。」(Never eaten) 「食べなかったこと が ある。」(Didn’t eat once) どちらも「こと(経験・出来事)」を使った文法ですが、「ない(Nai)」を置く場所で意味が全く変わります!「人生でゼロ回」の話をしているのか、それとも「いつもの習慣をサボった」話をしているのか。JoyとKenと一緒に整理しましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが日本の食べ物についてKenと話しています。 Joy ケンさん、私、日本に来てから色々なものを食べました! でも、納豆(なっとう)はまだ 食べなかったこと が あります。 (Ken, I’ve eaten many things since...

「食べてはいけません」 と 「食べないでください」 の違い [日本語学習]
JPLT Blog
「食べてはいけません」 と 「食べないでください」 の違い [日本語学習]
  • 30 Aug, 2024
  • Com 0

  (プリンを食べないでとお願いするJoy [ないでください] vs. 飲食禁止のバツ印を出すKen [てはいけません]) 「私のケーキを食べないでください。」(お願い) 「図書館で食べてはいけません。」(ルール) 英語ではどちらも「Don’t eat」になることがありますが、日本語では「個人的なお願い(Favor)」なのか、「厳格なルール(Rule)」なのかで文法を変えなければなりません。間違えると、とても偉そう(Bossy)に聞こえてしまいます! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyがおいしいプリンを買って、オフィスの冷蔵庫に入れました。 Joy ケンさん、冷蔵庫(れいぞうこ)のプリンにメモを貼(は)りました。 「私のプリンです。食べてはいけません!」…これで大丈夫ですか? (Ken, I put a memo on the pudding in the fridge. “This is my...

「お伺いしておりますか」 の意味 [日本語学習] (1)
JPLT Blog
「お伺いしておりますか」 の意味 [日本語学習]
  • 30 Aug, 2024
  • Com 0

(受付で丁寧に挨拶するJoy [フレーズ] vs. 予約表をチェックするJoy [本当の意味]) 日本の美容室やクリニック、会社の受付に行くと、必ずこう聞かれます。 「お伺(うかが)いしておりますでしょうか?」 「伺う=私が聞く」なので、「あなたが何か音を聞きましたか?」と勘違いしてしまう外国人がたくさんいます。実はこれ、日本特有の「気配り(Consideration)」から生まれた接客用語なのです。本当の意味をJoyとKenと一緒に解読しましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがJPLTのオフラインイベントに向けて、受付スタッフの練習をしています。 Joy ケンさん、受付(うけつけ)の練習(れんしゅう)をしましょう! 「いらっしゃいませ!ご予約(よやく)はありますか?」 …これでいいですか? (Ken, let’s practice for the reception desk! “Welcome! Do you have a reservation?” …Is this...

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「落ちそうだった」 と 「落ちるところだった」 の違い [日本語学習]
  • 30 Aug, 2024
  • Com 0

「落ちそうだった」と「落ちるところだった」は、どう違うのですか? どのような場面で「落ちそうだった」と「落ちるところだった」を使い分けますか? どちらも「何かが落ちる寸前だった」という意味ですか?

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「止まる」 と 「止める」 の違い [日本語学習]
  • 30 Aug, 2024
  • Com 0

「止まる」と「止める」の違いがわかりにくいです。簡単に説明してほしい! 「止まる」と「止める」は、どういう場面で使い分けるべきですか? どちらも「何かが停止する」という意味に感じますが、何が違うのですか?

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「目をつぶる」 と 「目を閉じる」 の違い [日本語学習]
  • 30 Aug, 2024
  • Com 0

目をつぶって!、目を閉じて!、同じですよね・・・? どちらも「目を閉じる」という意味に感じますが、違いがあるのでしょうか? 具体的なシチュエーションでの使い方の違いを知りたいです。

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「思いつく」 と 「思い浮かべる」 の違い [日本語学習]
  • 28 Aug, 2024
  • Com 0

「思いつく」と「思い浮かべる」は、同じに聞こえます・・。 どちらも「考えが頭に浮かぶ」という意味に思えますが、具体的にどう違うんでしょうか? 使い方の違いがわかりにくいので、実際の会話でどう使うのか教えてほしいです。

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「教師」 と 「先生」 の違い [日本語学習]
  • 28 Aug, 2024
  • Com 0

日本語で「教師」も「先生」も使われているけど、どういう場面で違いが出るのかが分かりにくいです。 日本では医者や弁護士も「先生」と呼ばれることがあるようですが、これはどうしてですか? 「先生」という言葉には、何か特別な意味や感情が込められているんでしょうか?

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「通りすがり」の「すがり」とは何? [日本語学習]
  • 28 Aug, 2024
  • Com 0

「通りすがり」と始めて聞いたとき、とても困ってしまいました。 「通りすがり」には「すがり」という部分があるけど、これはどういう意味で使われているの? 他の言葉では見かけない「すがり」が、なぜ「通りすがり」だけに使われているのか気になる。

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「多くの親」と「親の多く」の違い [日本語学習]
  • 28 Aug, 2024
  • Com 0

「多くの親」と「親の多く」の違いって何だろう? どちらも「many parents」だけど、意味やニュアンスが変わるの? 「多くの親」と「親の多く」で伝わる内容がどう違うのか、具体的な例が知りたい。

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「友達」と「友人」の違い [日本語学習]
  • 14 Aug, 2024
  • Com 0

どちらも「friend」だけど、使う場面に違いがあるの? 「友達」はカジュアルで、「友人」はフォーマルな感じなのかな? どっちを使うかで、相手に与える印象が変わるの?

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「日本で旅行します」と「日本へ旅行します」の違い [日本語学習]
  • 14 Aug, 2024
  • Com 0

どっちも場所を示してるけど、「日本で」と「日本へ」では何が違うんだろう? 「日本で旅行します」だと日本国内を回る感じだけど、「日本へ旅行します」は海外から日本に行くってことなの? シチュエーションによって「で」と「へ」ってどう使い分けるのが正解?

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「理解しにくい」と「理解しがたい」の違い [日本語学習]
  • 14 Aug, 2024
  • Com 0

「理解しにくい」と「理解しがたい」は、どちらも「わかりにくい」という意味ではないのですか? それぞれ、どのような文脈で使い分けるべきですか? 「理解しにくい」と「理解しがたい」は、ほぼ同じ意味ではないのですか?

JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.
JPLT Blog
「一度」と「一回」の違い [日本語学習]
  • 14 Aug, 2024
  • Com 0

「一度」と「一回」は、どちらも「1回」という意味なのに、なぜ使い分ける必要があるのですか? 「一度」と「一回」は、どのような文脈で使い分けるのが適切ですか? 「一度」と「一回」を間違えて使ってしまうと、どのような誤解が生じる可能性がありますか?

  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Japanese Learning Resources:

Tips for Learning Japanese Learn Japanese with Mastery Tips Japanese Grammar Book Japanese Learning Hacks Japanese Learning FAQ (日本語) Japanese Learning FAQ (English)

Connect with us!

Inquire Now!


Latest Post

Thumb
【使い分け】「申し訳ありません」と「すみません」の違い[日本語学習]
23 Feb, 2026
Thumb
The Difference Between 「申し訳ありません」と「すみません」の違い|Japanese Grammar (N5–N3)
23 Feb, 2026
Thumb
【使い分け】「よろしくお願いします」と「どうぞよろしく」の違い[日本語学習]
22 Feb, 2026

Categories

  • Courses (17)
  • Grammar Book (74)
  • JAPANESE LEARNING FAQ (23)
  • Japanese Learning Hacks (9)
  • Japanese Learning TIPS (153)
  • JPLT Blog (174)
  • JPLT NEWS (11)
  • List of media productions (5)
  • にほんごをまなぶTips (150)
  • 日本語学習ハック (9)
JPLT_logo (2)

JPLT (Japanese language training) online school by Dialogplus 

Icon-facebook Icon-instagram Youtube

株式会社ダイアログプラス(Dialog+ Co., Ltd.) 
神奈川県横浜市都筑区南山田二丁目1番1-206号 
Address: 2-1-1-206 Minamiyamada, Tsuzuki-ku, Yokohama Japan 
Website: https://www.dialogplus.co.jp/ 

Dialog+ Philippines
Philippine Address: SBMA Olongapo, Zambales 
Website: https://dialogplus.ph/
Email: info@jplt-dialogplus.com

  • Specified Commercial Transaction Law
  • Privacy Policy
  • Terms & Condition
  • JPLT Calendar
  • Admin
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School