【使い分け】「ご苦労さま」と「お疲れさま」の違い[日本語学習]
(偉そうな上司 [ご苦労さま] vs. 丁寧なJoy [お疲れさま]) 「仕事が終わった!挨拶(あいさつ)は何?」 日本語には「Good job」にあたる言葉が2つあります。「ご苦労(くろう)さま」と「お疲(つか)れさま」です。これを間違(まちが)えると、上司(じょうし)を怒(おこ)らせてしまうかもしれません!JoyとKenと一緒に正しいルールを学びましょう。 🗣 会話シーン (Conversation Scene) 午後6時。Joyが仕事を終えて帰るところです。 Joy 部長(ぶちょう)、お先に失礼します。 ご苦労(くろう)さまでした! (Manager, I’m leaving now. “Good job on your toil”!) Ken ストップ!Joyさん、上司(じょうし)に「ご苦労さま」はダメですよ。 とても 偉(えら)そうに 聞こえます! (Stop! Joy,...
【使い分け】「承知しました」と「分かりました」の違い[日本語学習]
(上司にお辞儀するJoy [承知しました] vs. 同僚に頷くJoy [分かりました]) 「はい、理解しました」。 日常会話(にちじょうかいわ)では「分かりました (Wakarimashita)」でOKです。でも、クライアントにこれを使うと、少し頼(たよ)りなく聞こえます。プロは「承知(しょうち)しました (Shouchi shimashita)」を使います。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが部長(ぶちょう)から急(いそ)ぎの仕事(しごと)を頼(たの)まれています。 Ken Joyさん、この資料(しりょう)を 3時までに 修正(しゅうせい)してくれますか? 急(いそ)ぎです。 (Joy, can you correct this document by 3 PM? It’s urgent.) Joy...
【使い分け】「拝見します」と「見ます」の違い[日本語学習]
(資料を丁寧に確認するJoy [拝見します] vs. テレビを見るJoy [見ます]) 「メールを見ました」。 ビジネスでは、この言い方は少しカジュアルすぎます。「拝見(はいけん)しました」を使いましょう。「拝見」は「謙譲語(けんじょうご)」です。JoyとKenと一緒に、正しい敬語(けいご)を学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが仕事のメールをチェックしています。 Joy 田中様(たなかさま)からのメールを 拝見(はいけん)しました。 すぐに返信(へんしん)します。 (I have “humbly seen/read” the email from Mr. Tanaka. I will reply immediately.) Ken ありがとうございます。 あ、Joyさん、昨日のニュースは...
【使い分け】「存じます」と「知っています」の違い[日本語学習]
( 謙譲語を使うJoy [存じております] vs 標準語を使うJoy [知っています]) 「その件(けん)は知っています」。 お客様(きゃくさま)に「知っています」と言うと、少し子供っぽく聞こえます。ビジネスでは「存(ぞん)じております」を使(つか)いましょう。でも注意!質問(しつもん)するときに使うと失礼(しつれい)になります。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが電話でクライアントと話しています。 Joy はい、その件(けん)については 知(し)っています。 日程(にってい)も 分(わ)かります。 (Yes, I “know” about that matter. I “understand” the schedule too.) Ken Joyさん、お客様には 存(ぞん)じております...
【使い分け】「伺う」と「訪ねる」の違い[日本語学習]
(クライアントを訪問するJoy [伺う] vs. 友達の家を訪ねるJoy [訪ねる]) 「明日、オフィスを訪(たず)ねます」。 これだと、少し観光(かんこう)のような軽い感じがします。ビジネスで会社に行くときは、謙譲語(けんじょうご)の「伺(うかが)います」を使いましょう。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが電話でお客様とアポイントを確認しています。 Joy はい、では明日(あした)の3時に、御社(おんしゃ)を 訪(たず)ねます! (Okay, I will “visit” your company at 3 PM tomorrow!) Ken ストップ!Joyさん。 お客様(きゃくさま)のところへ行くときは、伺(うかが)います を使いましょう。 (Stop! Joy. When...
【使い分け】「おっしゃる」と「言われる」の違い[日本語学習]
( 社長の話を聞くJoy [おっしゃる] vs. 先輩の話を聞くJoy [言われる]) 「社長(しゃちょう)がおっしゃいました」「部長(ぶちょう)が言(い)われました」。 ビジネスでは、ただ「言いました」とは言えません。尊敬語(そんけいご)を使います。「おっしゃる」と「言われる」、どちらを使えばいいでしょうか?JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenに、社長とのミーティングについて報告(ほうこく)しています。 Joy 社長(しゃちょう)が、「新しいプロジェクトを始める」と おっしゃいました。 (The President “said” [Honorific] that he will start a new project.) Ken そうですか。そういえば、田中(たなか)課長(かちょう)も同じことを 言(い)われていました よ。 (I...
【使い分け】「いただきます」と「もらいます」の違い[日本語学習]
( 社長にお辞儀するJoy [いただきます] vs. 友達からプレゼントをもらうJoy [もらいます]) 「友達にプレゼントをもらいました」「社長に賞状(しょうじょう)をいただきました」。 どちらも「Receive」という意味ですが、リスペクトのレベルが違います。「もらいます (Moraimasu)」は標準(ひょうじゅん)、「いただきます (Itadakimasu)」は謙譲語(けんじょうご)です。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenに今日の出来事を話しています。 Joy 今日(きょう)は、友達(ともだち)に お菓子(かし)を もらいました。 そのあと、社長(しゃちょう)に お土産(みやげ)を いただきました! (Today, I “received” snacks from a friend. After that, I...
【使い分け】「〜たほうがいい」と「〜べきだ」の違い[日本語学習]
優しくアドバイスするJoy [たほうがいい] vs. 厳しくルールを言うJoy [べきだ]) 「もう帰るべきだ!」 英語の “Should” はとても便利ですが、日本語では使い分けが必要です。「〜たほうがいい (Ta hou ga ii)」はアドバイス、「〜べきだ (Beki da)」は義務です。これを間違えると、とても厳しい先生のように聞こえてしまいます。JoyとKenと一緒にニュアンスを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Kenは風邪をひいていて、咳(せき)をしています。 Joy ケンさん、顔色(かおいろ)が悪(わる)いですよ。 今日はもう、帰(かえ)ったほうがいい ですよ。 (Ken, you look pale. You “should / bad...
【使い分け】「〜と思う」と「〜と感じる」の違い[日本語学習]
(論理的に考えるJoy [思う] vs. 感覚で受け取るJoy [感じる]) 「高いと思う」。 「寒さを感じる」。 日本語では、思考(Thoughts)と感覚(Senses)をはっきり区別します。頭(Head)で使う「〜と思う」と、心や体(Heart/Body)で使う「〜と感じる」。JoyとKenと一緒に違いを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenが、とても古い日本の家に入りました。 Joy うわあ…なんだか、歴史(れきし)を 感(かん)じます ね。 ちょっと不思議(ふしぎ)な雰囲気(ふんいき)です。 (Wow… somehow, I “feel/sense” the history. It has a slightly mysterious atmosphere.) Ken そうですね。ここは100年前に建てられたそうです。...
【使い分け】「〜らしい」と「〜そうだ」の違い[日本語学習]
(ニュースを伝えるJoy [そうだ] vs. 状況から推測するJoy [らしい]) 「雨が 降る そうだ」。 「雨が 降る らしい」。 どちらも「と聞いている(I heard)」という意味ですが、情報の信頼度(Reliability)が違います。そのまま伝えるのか、自分の推測が入るのか。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenが新しいレストランについて話しています。 Joy ケンさん、駅前(えきまえ)に新しいお店ができた そうです。 チラシに書いてありました。 (Ken, I heard a new shop opened in front of...
【使い分け】「〜てみる」と「〜ためす」の違い[日本語学習]
(機械を試すJoy [試す] vs. ケーキを食べてみるJoy [てみる]) 「機械(きかい)を試(ため)す」と「ケーキを食べてみる」。 どちらも英語では “Try” ですが、「試す (Tamesu)」は性能(せいのう)のチェック、「〜てみる (Te-miru)」は経験(けいけん)や挑戦(ちょうせん)です。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが学校のイベントの準備をしています。Kenがお菓子を持ってきました。 Joy ケンさん、マイクの調子(ちょうし)が悪(わる)いです。 新しいマイクを 試(ため)して みますね。 (Ken, the mic is acting up. I will “test/verify” the new...
【使い分け】「〜やすい」と「〜にくい」の違い[日本語学習]
(簡単な本を読むJoy [〜やすい] vs. 難しい本を読むJoy [〜にくい]) 「このペンは書きやすい」。 「このお肉は食べにくい」。 日本語では、動詞に「〜やすい (Yasui)」や「〜にくい (Nikui)」をつけるだけで、「Easy / Hard」を表す形容詞に変えることができます。でも注意!「安い(Cheap)」と間違えやすいです。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenがステーキレストランにいます。 Joy う〜ん、このお肉(にく)、硬(かた)いですね…。 食(た)べにくい です。 (Hmm, this meat is tough… It is “hard to eat”.) Ken...
【使い分け】「〜はず」と「〜べき」の違い[日本語学習]
(時間を計算するJoy [はず] vs. ルールを守らせるJoy [べき]) 「彼は家にいるはずだ」(論理) 「人に優しくするべきだ」(道徳) どちらも英語では “Should” ですが、日本語では「〜はず (Hazu)」は予測・計算、「〜べき (Beki)」は義務・ルールです。間違えると、とても偉そう(Bossy)に聞こえてしまいます!JoyとKenと一緒に学びましょう。 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenは、遅刻している田中さんを待っています。 Joy 田中さん、遅いですね。 「すぐ行く」と言っていたので、もう 着(つ)く はず です。 (Tanaka-san is late. He said “I’m coming now,” so...
【使い分け】「〜ことにする」と「〜ことになる」の違い[日本語学習]
Joy making a decision [Suru] vs. Joy receiving a notice [Naru] 「日本へ行くことにした」と「日本へ行くことになった」。 この2つは、誰(だれ)が決(き)めたかが違(ちが)います。「〜ことにする (Koto ni suru)」と「〜ことになる (Koto ni naru)」の使い分け(つかいわけ)をマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenに、来月(らいげつ)の予定(よてい)を話(はな)しています。 Joy ケンさん、来月(らいげつ)日本(にほん)へ 行くことにしました! (Ken, I decided to...
【使い分け】「〜ながら」と「〜つつ」の違い[日本語学習]
(テレビを見ながら食べるJoy [ながら] vs. 真剣に仕事をするJoy [つつ]) 「音楽を聞きながら勉強する。」 「問題を検討しつつ進めます。」 どちらも「同時に」という意味ですが、響き(Vibe)が全然違います。「〜ながら (Nagara)」はカジュアルな日常会話、「〜つつ (Tsutsu)」はフォーマルで硬い表現です。JoyとKenと一緒に、このN3/N2文法をマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyがクライアントへのメールを書いていて、Kenに相談しています。 Joy ケンさん、このメールの日本語は合っていますか? 「相談(そうだん)し ながら、決めましょう。」 (Ken, is this Japanese correct? “Let’s decide ‘while’ consulting.”) Ken 間違いではありませんが、ビジネスメールなら つつ の方がかっこいいですよ。...
【使い分け】「〜ように」と「〜ために」の違い[日本語学習]
( 車を買うJoy [ために] vs. 話せるようになりたいJoy [ように]) 「合格するために勉強する」。 「話せるように勉強する」。 どちらも「目的(Purpose)」を表しますが、文法が違います。自分の意志でコントロールできるなら「〜ために (Tameni)」、状態の変化を願うなら「〜ように (Youni)」です。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenが夢について話しています。 Joy 私は、車(くるま)を買(か)う ために、貯金(ちょきん)しています。 ケンさんの夢(ゆめ)は何ですか? (I am saving money “in order to” buy a car. What is...
【使い分け】「〜てしまいました」と「〜ちゃいました」の違い[日本語学習]
(深く謝るJoy [てしまいました] vs. テヘペロするJoy [ちゃいました]) 「忘れてしまいました」(仕事) 「忘れちゃいました」(友達) どちらも「失敗した!(Accident / Regret)」という意味ですが、社長に使う言葉と、親友に使う言葉は違います。「〜ちゃいました」は話し言葉の短縮形(Contraction)です。JoyとKenと一緒に使い分けをマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが2つの場面で失敗をしてしまいました。 Joy (仕事で上司に) すみません!資料(しりょう)を忘(わす)れて しまいました。 (I’m sorry! I [accidentally/regrettably] forgot the documents.) Joy (家でケンに) ごめん!ケンさんのプリン、食(た)べ ちゃいました。 (Sorry! I...
【使い分け】「について」と「に対して」の違い [日本語学習]
(日本について話すJoy [について] vs. お客様に対応するJoy [に対して]) 「あなたについて話したい」(テーマ) 「あなたに対して怒っている」(ターゲット) どちらも名詞につきますが、役割が違います。「〜について (Ni tsuite)」はテーマ設定、「〜に対して (Ni taishite)」は行動や感情のターゲット設定です。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが接客(せっきゃく)の面接練習をしています。 Joy ケンさん、面接(めんせつ)の練習です。 「私は、この商品(しょうひん)について 説明します。」 「お客様(きゃくさま)に対して 丁寧に話します。」 (Ken, this is interview practice. “I will explain ‘about’...
【使い分け】「として」と「にして」の違い[日本語学習]
( 代表として話すJoy [として] vs. 医者でありピアニストであるKen [にして]) 「私は友人として話します。」 「彼は天才にして努力家だ。」 どちらも名詞につきますが、ニュアンスが違います。「〜として (Toshite)」は役割(Role)、「〜にして (Ni shite)」は状態や強調(Formal State)を表します。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyがイベントで特別ゲストを紹介しています。 Joy 今日は、JPLTの代表(だいひょう)として 挨拶(あいさつ)します。 ゲストは、社長(しゃちょう)にして プロゲーマーのケンさんです! (Today, I give a greeting “as” the representative of...
【使い分け】「暑い」「熱い」「厚い」の違い[日本語学習]
(汗をかくJoy [暑い] vs. 熱いお茶を飲むJoy [熱い] vs. 分厚い本を持つJoy [厚い]) 「今日は暑いですね。」 「このお茶は熱いです。」 「この本は厚いです。」 日本語では、これら全て「あつい (Atsui)」と読みます!しかし、漢字は使い分けなければなりません。JoyとKenと一緒にマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) ある夏の日、Joyがカフェで勉強しています。 Joy ふう、今日は 暑(あつ)い ですね。 この辞書(じしょ)、厚(あつ)い から重(おも)いです…。 (Phew, it is “hot (weather)” today. This dictionary...




















