【使い分け】「ご苦労さま」と「お疲れさま」の違い[日本語学習]
(偉そうな上司 [ご苦労さま] vs. 丁寧なJoy [お疲れさま]) 「仕事が終わった!挨拶(あいさつ)は何?」 日本語には「Good job」にあたる言葉が2つあります。「ご苦労(くろう)さま」と「お疲(つか)れさま」です。これを間違(まちが)えると、上司(じょうし)を怒(おこ)らせてしまうかもしれません!JoyとKenと一緒に正しいルールを学びましょう。 🗣 会話シーン (Conversation Scene) 午後6時。Joyが仕事を終えて帰るところです。 Joy 部長(ぶちょう)、お先に失礼します。 ご苦労(くろう)さまでした! (Manager, I’m leaving now. “Good job on your toil”!) Ken ストップ!Joyさん、上司(じょうし)に「ご苦労さま」はダメですよ。 とても 偉(えら)そうに 聞こえます! (Stop! Joy,...
【使い分け】「お越しください」と「いらしてください」の違い[日本語学習]
(お辞儀をするJoy [お越しください] vs. 笑顔で迎えるJoy [いらしてください]) 「会社へ来てください」。 これを目上の人に言うのは少し失礼です。丁寧(ていねい)な言い方には「お越(こ)しください」と「いらしてください」の2つがあります。メールではどちらがいいでしょうか?JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyがお客様の田中さんへ招待(しょうたい)メールを書いています。 Joy ケンさん、メールの最後(さいご)に「ぜひ、いらしてください」と書(か)きました。 これでいいですか? (Ken, I wrote “Please surely ‘come'” at the end of the email. Is this okay?) Ken 間違いではありませんが、ビジネスメールなら...
【使い分け】「承知しました」と「分かりました」の違い[日本語学習]
(上司にお辞儀するJoy [承知しました] vs. 同僚に頷くJoy [分かりました]) 「はい、理解しました」。 日常会話(にちじょうかいわ)では「分かりました (Wakarimashita)」でOKです。でも、クライアントにこれを使うと、少し頼(たよ)りなく聞こえます。プロは「承知(しょうち)しました (Shouchi shimashita)」を使います。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが部長(ぶちょう)から急(いそ)ぎの仕事(しごと)を頼(たの)まれています。 Ken Joyさん、この資料(しりょう)を 3時までに 修正(しゅうせい)してくれますか? 急(いそ)ぎです。 (Joy, can you correct this document by 3 PM? It’s urgent.) Joy...
【使い分け】「拝見します」と「見ます」の違い[日本語学習]
(資料を丁寧に確認するJoy [拝見します] vs. テレビを見るJoy [見ます]) 「メールを見ました」。 ビジネスでは、この言い方は少しカジュアルすぎます。「拝見(はいけん)しました」を使いましょう。「拝見」は「謙譲語(けんじょうご)」です。JoyとKenと一緒に、正しい敬語(けいご)を学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが仕事のメールをチェックしています。 Joy 田中様(たなかさま)からのメールを 拝見(はいけん)しました。 すぐに返信(へんしん)します。 (I have “humbly seen/read” the email from Mr. Tanaka. I will reply immediately.) Ken ありがとうございます。 あ、Joyさん、昨日のニュースは...
【使い分け】「存じます」と「知っています」の違い[日本語学習]
(謙譲語を使うJoy [存じております] vs 標準語を使うJoy [知っています]) 「その件(けん)は知っています」。 お客様(きゃくさま)に「知っています」と言うと、少し子供っぽく聞こえます。ビジネスでは「存(ぞん)じております」を使(つか)いましょう。でも注意!質問(しつもん)するときに使うと失礼(しつれい)になります。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが電話でクライアントと話しています。 Joy はい、その件(けん)については 知(し)っています。 日程(にってい)も 分(わ)かります。 (Yes, I “know” about that matter. I “understand” the schedule too.) Ken Joyさん、お客様には 存(ぞん)じております を使いましょう。...
【使い分け】「伺う」と「訪ねる」の違い[日本語学習]
( お辞儀をして訪問するJoy [伺う] vs. 友達の家を訪問するJoy [訪ねる]) 「お客様の会社へ伺(うかが)います」「友達の家を訪(たず)ねます」。 日本語(にほんご)では、誰(だれ)に会いに行くかで動詞(どうし)を変(か)えます。「訪ねる」は標準(ひょうじゅん)、「伺う」は謙譲語(けんじょうご/Humble)です。正しく使って、ビジネス上手になりましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenと予定(よてい)を確認(かくにん)しています。 Joy 明日(あした)、3時(じ)にお客様(きゃくさま)のところへ 伺(うかが)います。 (Tomorrow at 3:00, I will “humbly visit” the client’s place.) Ken お仕事(しごと)、頑張(がんば)ってください。 私(わたし)は週末(しうまつ)、友達(ともだち)の家(いえ)を 訪(たず)ねる 予定(よてい)です。 (Good...
【使い分け】「おっしゃる」と「言われる」の違い[日本語学習]
( 社長の話を聞くJoy [おっしゃる] vs. 先輩の話を聞くJoy [言われる]) 「社長(しゃちょう)がおっしゃいました」「部長(ぶちょう)が言(い)われました」。 ビジネスでは、ただ「言いました」とは言えません。尊敬語(そんけいご)を使います。「おっしゃる」と「言われる」、どちらを使えばいいでしょうか?JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenに、社長とのミーティングについて報告(ほうこく)しています。 Joy 社長(しゃちょう)が、「新しいプロジェクトを始める」と おっしゃいました。 (The President “said” [Honorific] that he will start a new project.) Ken そうですか。そういえば、田中(たなか)課長(かちょう)も同じことを 言(い)われていました よ。 (I...
【使い分け】「いただきます」と「もらいます」の違い[日本語学習]
( 社長にお辞儀するJoy [いただきます] vs. 友達からプレゼントをもらうJoy [もらいます]) 「友達にプレゼントをもらいました」「社長に賞状(しょうじょう)をいただきました」。 どちらも「Receive」という意味ですが、リスペクトのレベルが違います。「もらいます (Moraimasu)」は標準(ひょうじゅん)、「いただきます (Itadakimasu)」は謙譲語(けんじょうご)です。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenに今日の出来事を話しています。 Joy 今日(きょう)は、友達(ともだち)に お菓子(かし)を もらいました。 そのあと、社長(しゃちょう)に お土産(みやげ)を いただきました! (Today, I “received” snacks from a friend. After that, I...
【使い分け】「〜たほうがいい」と「〜べきだ」の違い[日本語学習]
(Joy getting advice [Ta hou ga ii] vs. Joy following rules [Beki]) 「病院(びょういん)へ行ったほうがいいです」と「法律(ほうりつ)は守(まも)るべきです」。 どちらも英語で “Should” ですが、強(つよ)さが違(ちが)います。「〜たほうがいい (Ta hou ga ii)」はアドバイス、「〜べき (Beki)」は義務(ぎむ/Duty)です。「べき」を間違(まちが)えて使(つか)うと、偉(えら)そうに聞こえてしまいますよ! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyは顔色(かおいろ)が悪(わる)く、咳(せき)をしています。 Ken Joyさん、顔色(かおいろ)が悪(わる)いですよ。 今日(きょう)は 早く 帰(かえ)ったほうがいい ですよ。...
【使い分け】「〜と思う」と「〜と感じる」の違い[日本語学習]
(Joy thinking with logic [Omou] vs. Joy feeling an emotion [Kanjiru]) 「雨が降ると思う」と「雨を感じる」。 日本語(にほんご)には、頭(あたま/Head)で考えることと、心(こころ)や体(からだ/Body)で受(う)け取(と)ることを区別(くべつ)します。「〜と思う (To omou)」と「〜と感じる (To kanjiru)」の違いを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenが、美術館(びじゅつかん)で不思議(ふしぎ)な絵(え)を見ています。 Joy うーん。これは 猫(ねこ)の絵(え)だ と思います。 耳(みみ)がありますから。 (Hmm. I “think” this is...
【使い分け】「〜らしい」と「〜そうだ」の違い[日本語学習]
(Joy sharing a fact [Souda] vs. Joy sharing a rumor [Rashii]) 「雨が降るそうです」と「雨が降るらしいです」。 どちらも「〜と聞いた(Hearsay)」という意味ですが、ニュアンスが違(ちが)います。ニュースを見(み)たのか、噂(うわさ)を聞(き)いたのか。「〜そうだ (Souda)」と「〜らしい (Rashii)」の使(つか)い分(わ)けをマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが新しいレストランの噂(うわさ)を話しています。 Joy ケンさん、駅前(えきまえ)の新しいレストラン、おいしいらしい ですよ! (Ken, I heard a rumor that the new restaurant...
【使い分け】「〜てみる」と「〜ためす」の違い[日本語学習]
Joy testing a machine [Tamesu] vs. Joy trying a cake [Te-miru]) 「ケーキをためしたい」?「ケーキを食べてみたい」? どちらも英語では “Try” ですが、日本語では「〜てみる (Te-miru)」と「ためす (Tamesu)」を使い分けます。JoyとKenと一緒に勉強しましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyがカフェでおいしそうなケーキを見ています。 Joy わあ、おいしそう!このケーキを ためしたい です! (Wow, looks delicious! I want to...
【使い分け】「〜やすい」と「〜にくい」の違い[日本語学習]
Joy reading easily [Yasui] vs. Joy struggling to read [Nikui]) 「このペンは書きやすいです」「このお肉(にく)は食べにくいです」。 日本語(にほんご)では、動詞(どうし)の後(うし)ろに「〜やすい (Yasui)」や「〜にくい (Nikui)」をつけて、簡単(かんたん)か難(むずか)しいかを表(あらわ)します。N4の便利(べんり)な文法(ぶんぽう)を学(まな)びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが新(あたら)しいペンを買(か)って、Kenに見(み)せています。 Joy ケンさん、見(み)てください!新しいペンを買いました。 とても 書きやすい ですよ。 (Ken, look! I bought a new pen....
【使い分け】「〜はず」と「〜べき」の違い[日本語学習]
Joy expecting a train [Hazu] vs. Joy teaching a rule [Beki] 「電車(でんしゃ)はもうすぐ来るはずです」と「もっと勉強(べんきょう)するべきです」。 英語(えいご)ではどちらも “Should” ですが、日本語(にほんご)では違(ちが)います。「〜はず (Hazu)」は「予測(よそく)」、「〜べき (Beki)」は「義務(ぎむ)」です。違(ちが)いをマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyは荷物(にもつ)を待(ま)っていますが、テスト勉強(べんきょう)をしていません。 Joy 荷物(にもつ)は 2時(じ)に 来る(くる)はず です。 メールに書いてありましたから。 (The package “should” come...
【使い分け】「〜ことにする」と「〜ことになる」の違い[日本語学習]
Joy making a decision [Suru] vs. Joy receiving a notice [Naru] 「日本へ行くことにした」と「日本へ行くことになった」。 この2つは、誰(だれ)が決(き)めたかが違(ちが)います。「〜ことにする (Koto ni suru)」と「〜ことになる (Koto ni naru)」の使い分け(つかいわけ)をマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenに、来月(らいげつ)の予定(よてい)を話(はな)しています。 Joy ケンさん、来月(らいげつ)日本(にほん)へ 行くことにしました! (Ken, I decided to...
【使い分け】「〜ながら」と「〜つつ」の違い[日本語学習]
Joy relaxing [Nagara] vs. Joy working [Tsutsu] 「テレビを見(み)ながらご飯(はん)を食(た)べる」「考(かんが)えつつ歩(ある)く」。 日本語(にほんご)には「同時(どうじ)に2つのことをする」言葉(ことば)が2つあります。「〜ながら (Nagara)」と「〜つつ (Tsutsu)」です。どちらを使(つか)えばいいのでしょうか?JoyとKenに聞(き)いてみましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenに週末(しゅうまつ)の話(はなし)をしています。 Joy ケンさん、昨日(きのう)は コーヒーを 飲み(のみ)つつ、Netflixを見(み)ました。 (Ken, yesterday I watched Netflix “while” drinking coffee.) Ken 「飲みつつ」!? Joyさん、それは小説(しょうせつ)の言葉(ことば)ですよ(笑)。 普通(ふつう)の会話(かいわ)では...
【使い分け】「〜ように」と「〜ために」の違い[日本語学習]
Joy training hard [Tameni] vs. Joy achieving a result [Yōni] 「試験(しけん)に合格(ごうかく)するために」と「試験(しけん)に合格(ごうかく)できるように」。 日本語(にほんご)には「〜ために (Tameni)」と「〜ように (Yōni)」があります。どちらも「目的(もくてき)」を表(あらわ)しますが、動詞(どうし)によって使(つか)い分(わ)けが必要(ひつよう)です! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが将来(しょうらい)の夢(ゆめ)を話(はな)しています。 Joy 私(わたし)は 日本(にほん)で 働(はたら)けるために、日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しています! (I am studying Japanese “for the purpose of can...
【使い分け】「〜てしまいました」と「〜ちゃいました」の違い[日本語学習]
Joy apologizing formally [Te-shimaimashita] vs. Joy saying oops casually [Chaimashita] 「失敗(しっぱい)した!」「全部(ぜんぶ)食(た)べた!」 日本語(にほんご)で、失敗(しっぱい)や完了(かんりょう)を表(あらわ)すとき、「〜てしまう (Te-shimau)」を使(つか)います。でも、「〜てしまいました (Te-shimaimashita)」と「〜ちゃいました (Chaimashita)」、どちらを使(つか)えばいいのでしょうか?JoyとKenに聞(き)いてみましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyはKenとの待(ま)ち合(あ)わせに遅(おく)れました。 Joy ケンさん、すみません! 電車(でんしゃ)を 乗り間違えちゃいました (Nori-machigae-chaimashita)。 (Ken, sorry! I “oops” got on the...
【使い分け】「について」と「に対して」の違い [日本語学習]
Joy studying a topic [Ni tsuite] vs. Joy acting towards a person [Ni taishite] 「日本について勉強する」「お客さんに対して親切にする」。 日本語(にほんご)の「〜について (Ni tsuite)」と「〜に対して (Ni taishite)」は、どちらも英語(えいご)で “About” や “To” と訳(やく)されることがあり、間違(まちが)えやすいです。JoyとKenと一緒(いっしょ)に違(ちが)いを学(まな)びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyがアルバイトの面接(めんせつ)の練習(れんしゅう)をしています。 Joy 面接(めんせつ)の練習(れんしゅう)です! 「私(わたし)は、お客(きゃく)さん...
【使い分け】「として」と「にして」の違い[日本語学習]
(Alt Text: Joy acting as a representative [To shite] vs. Joy having dual roles [Ni shite]) 「私は教師(きょうし)として働いています」と「彼は教師にして作家(さっか)です」。 日本語(にほんご)の「〜として (To shite)」と「〜にして (Ni shite)」は、似(に)ていますが意味(いみ)が違(ちが)います。「役割(Role)」なのか「特別(とくべつ)な状態(Condition)」なのか。JoyとKenと一緒(いっしょ)に学(まな)びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenに有名人(ゆうめいじん)を紹介(しょうかい)しています。 Joy この人(ひと)は、医者(いしゃ)として 働(はたら)いています。 (This...




















