Skip to content
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School
  • Courses
  • Plans
  • Get Started
    • What is JPLT Metaverse Campus
    • How to Enroll
  • JPLT LEARNING GYM
    • What is JPLT LEARNING GYM?
    • BootCamp
    • Studio
    • Season
    • Grammar Book
    • Optional Classes and AOTD
  • Schedule
  • Blog
  • About Us
    • What Is Dialog+ JPLT
    • Teachers
    • Company Profile
    • Contact Us
    • FAQs
  • Login
  • For Business
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School
  • Courses
  • Plans
  • Get Started
    • What is JPLT Metaverse Campus
    • How to Enroll
  • JPLT LEARNING GYM
    • What is JPLT LEARNING GYM?
    • BootCamp
    • Studio
    • Season
    • Grammar Book
    • Optional Classes and AOTD
  • Schedule
  • Blog
  • About Us
    • What Is Dialog+ JPLT
    • Teachers
    • Company Profile
    • Contact Us
    • FAQs
  • Login
  • For Business
JPLT Blog

【使い分け】「あとで」と「後ほど」のビジネス表現の違い の違い [日本語学習]

  • 13 Jul, 2026
  • Com 0

 

「あとで」と「後ほど」のビジネス表現の違い「あとで」と「後ほど」のビジネス表現の違い(カジュアルに手を振って「あとで!」と言うJoy [日常会話] vs. 電話口で丁寧にお辞儀をして「後ほど」と言うKen [ビジネス])

「あとで送ります。」(友達に対して)→ カジュアル・日常会話
「後ほどお送りいたします。」(顧客に対して)→ プロフェッショナル・ビジネス
日常の日本語では、「あとで (Ato de)」が最も一般的な言葉です。しかし、日本のビジネスの世界では、相手への敬意を示すために言葉を「アップグレード」する必要があります。厳しい上司や重要な取引先に「あとで」を使うと、社会人としてのマナーに欠けていると思われてしまいます。日本のオフィスで生き残るためには、ビジネス用語である「後ほど (Nochihodo)」を学ばなければなりません。Joyが田中ディレクターと話している時に何が起こるか見てみましょう。

🗣 会話シーン (Conversation Scene)

田中ディレクターがJoyに、明日のプレゼン資料が完成したかどうか尋ねています。

田中
Joyさん、明日のプレゼン資料はできましたか?
(Joy, is the presentation data for tomorrow ready?)
Joy
まだです!あとでメールしますね。
(丁寧さが足りず、友達に話すようなカジュアルな印象を与えている)

[ それを聞いたKenが、Joyに急いでビジネスのアドバイスをします。 ]

Ken
Joyさん、ビジネスの場で「あとで」は少しカジュアルすぎます。上司やお客様には「後ほど」を使いましょう!
(Joy, “ato de” is a bit too casual for business. Let’s use “Nochihodo” for bosses and clients!)

💡 解説 (Explanation)

日常の言葉 か、ビジネス用語 か

⚠️ タイミングを表す言葉のルール:
あとで (Ato de) は日常語であり、社会的な壁のないカジュアルな距離感です。後ほど (Nochihodo) はビジネス用語であり、プロフェッショナルな敬意の壁を保ちます。

1. あとで (Ato de) = 日常会話・カジュアル 👟

使う相手:友人、家族、親しい同僚。
「あとで」は話し言葉としての標準的な表現です。文末を「あとで送ります」のように丁寧語にしたとしても、「あとで」という言葉自体が持つカジュアルな響きは消えません。厳しいオフィス環境で目上の人にこれを使うと、経験不足で少し子供っぽい印象を与えてしまいます。

  • [親しい同僚に] あとでランチ行こう!
    (フレンドリーな会話)
  • [友達に] 詳細はあとで送るね。
    (リラックスした関係)

2. 後ほど (Nochihodo) = ビジネス・フォーマル 🏢

使う相手:上司、顧客、ビジネスメール、公式なアナウンス。
「後ほど」は「あとで」をプロフェッショナルにアップグレードした言葉です。深い敬意と高いビジネスマナーを示します。※注意点として、「後ほど」は通常「(今日のうちの)少し後で」という比較的短い時間を指します。完璧なビジネス日本語を作るために、謙譲語(お送りいたします、ご連絡いたしますなど)とセットでよく使われます。

  • [上司に対して] 後ほど、メールでお送りいたします。
    (プロフェッショナルで丁寧な報告)
  • [ビジネスの電話で] 担当者から後ほどご連絡いたします。
    (顧客対応の標準的なフレーズ)

📊 比較テーブル

言葉 フォーマル度 最適なシチュエーション
あとで
(Ato de)
カジュアル / 日常。会話的なトーン。 友人、家族、または非常に親しい同僚との会話。
後ほど
(Nochihodo)
フォーマル / ビジネス。成熟と敬意を示す。 ビジネスメール、顧客や上司との会話。

🚧 「タイムリミット」のトラップ

注意してください!後ほど (Nochihodo) には「今日中に」という暗黙のニュアンスが含まれています。もし顧客に「後ほど連絡します」と言ったのに、次の日まで連絡しなかったら、相手は「今日中に連絡が来ると思っていたのに!」と非常に怒るでしょう。もし明日や来週に連絡する必要がある場合は、代わりに 後日(ごじつ – at a later date) を使ってください。

🔥 練習問題 (Practice Quiz)

タップして答えを確認しましょう!

Q1. 重要な顧客からの電話を受けましたが、上司は現在会議中です。顧客に「上司から折り返し電話させます」と伝えたいです。何と言いますか?
A. あとで電話します。
B. 後ほどかけ直させます(または、後ほどご連絡いたします)。
答え: B (後ほど)
顧客に対して「あとで」は使えません。丁寧なビジネス動詞(謙譲語)と一緒に、フォーマルな「後ほど」を使う必要があります。
Q2. 同い年の同僚が「いつランチに行く?」と聞いてきました。あなたは今少し忙しいです。
A. あとで行こう!
B. 後ほど行きましょう!
答え: A (あとで)
同い年の同僚に対して「後ほど」を使うと、変に堅苦しくよそよそしい印象になります。日常のオフィスライフには「あとで」が最適です。
Keep practicing with JPLT!

 

Related posts:

[日本語学習]独学が続かないのはなぜ?理由と対策を解説! 「ほど」と「くらい / ぐらい」の違い [日本語学習] 「止まる」 と 「止める」 の違い [日本語学習] JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.日本語を学びながら日本の四季を楽しもう![日本語学習]
Share on:
The Difference Between 「あとで」と「後ほど」のビジネス表現の違い の違い |Japanese Grammar (N5–N3)
JPLT Malaysia

Japanese Learning Resources:

Tips for Learning Japanese Learn Japanese with Mastery Tips Japanese Grammar Book Japanese Learning Hacks Japanese Learning FAQ (日本語) Japanese Learning FAQ (English)

Connect with us!

Inquire Now!
Send us a message to know the latest class schedules. Lessons are conducted in English and Taglish (Tagalog-English).
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Name *
Loading

Latest Post

Thumb
【使い分け】「あとで」と「後ほど」のビジネス表現の違い の違い [日本語学習]
13 Jul, 2026
Thumb
The Difference Between 「あとで」と「後ほど」のビジネス表現の違い の違い |Japanese Grammar
13 Jul, 2026
Thumb
【使い分け】 「よろしく」と「よろしくお願いします」の丁寧さ の違い [日本語学習]
13 Jul, 2026

Categories

  • Courses (13)
  • Grammar Book (108)
  • JAPANESE LEARNING FAQ (23)
  • Japanese Learning Hacks (9)
  • Japanese Learning TIPS (178)
  • JPLT Blog (207)
  • JPLT NEWS (12)
  • List of media productions (5)
  • にほんごをまなぶTips (173)
  • 日本語学習ハック (9)
JPLT_logo (2)

JPLT (Japanese language training) online school by Dialogplus 

Icon-facebook Icon-instagram Youtube

株式会社ダイアログプラス(Dialog+ Co., Ltd.) 
神奈川県横浜市都筑区南山田二丁目1番1-206号 
Address: 2-1-1-206 Minamiyamada, Tsuzuki-ku, Yokohama Japan 
Website: https://www.dialogplus.co.jp/ 

Dialog+ Philippines
Philippine Address: Unit 7 2/F, Seung Lee Building, Lot 1 Greenwoods Park Rizal Highway, CBD Area, Subic Bay Freeport Zone, Philippines
Website: https://dialogplus.ph/
Email: info@jplt-dialogplus.com

  • Specified Commercial Transaction Law
  • Privacy Policy
  • Terms & Condition
  • Refund Policy
  • JPLT Calendar
  • Admin
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School