でしょう (Probably / Right?)
Supporting / Uncertainty
👀 Layer A: Visual Guide (直感理解)
📝 Quick Summary (まとめ)
「たぶん~だと思います(推量)」や「~ですよね?(同意・確認)」という意味で使います。「です」よりも柔らかく、断定を避ける表現です。
Use “Deshou” to express probability (“Probably…”) or to seek confirmation (“Right?”). It softens the statement compared to “Desu”.
Prediction (⤵): 明日は 雨 でしょう。(It will probably rain.)
Confirmation (⤴): これは ケンさんの でしょう?(This is yours, right?)
🔍 Layer B: Deepening (深掘り)
💡 Raya’s Hack (攻略法)
「だろう」は「でしょう」のカジュアル版!
友達と話すときは「でしょう」の代わりに「だろう」を使います。
* 丁寧:明日は 雨 でしょう。
* カジュアル:明日は 雨 だろう。
男の子っぽい響きがあるので、女の子は単に「でしょ」と言うことも多いよ!
“Darou” is the casual version of “Deshou”. It sounds a bit masculine. Females often just shorten it to “Desho” in casual speech. “Ashita ame desho?”
🚧 Joy’s Mistake (よくある間違い)
Scene: Joy invites Ken to eat.
Joy: 「一緒に 食べる でしょう!」
(Issho ni taberu deshou!)
❌ Sounds like a prediction!
Why?
これだと「あなたは(たぶん)一緒に食べるだろう(予言)」という意味になってしまいます。
誘うときは「~ましょう(Mashou)」です。
正解は「一緒に 食べましょう!」です。
“Deshou” implies a guess or prediction about the future. It does not mean “Let’s”. To invite, use “Mashou”. Correct: “Issho ni tabemashou!”
🔥 Layer C: Practice Loop
Now it’s time to test your learning through the next 10 practice drills!
Level 1: Prediction (Probably…)
Q1. It will probably rain tomorrow. (Ashita, Ame)
(Ashita wa ame deshou. ⤵)
Q2. He is probably busy. (Kare, Isogashii)
(Kare wa isogashii deshou. *i-adj + deshou*)
Q3. It will probably be cold. (Samui)
(Samui deshou.)
Q4. Mr. Tanaka will probably come. (Kuru)
(Tanaka-san wa kuru deshou. *Plain Verb + deshou*)
Q5. It’s probably convenient. (Benri)
(Benri deshou. *Na-adj stem + deshou*)
Level 2: Confirmation (Right?)
Q6. You are Japanese, right? (Nihon-jin)
(Nihonjin deshou? ⤴)
Q7. This bag is expensive, isn’t it? (Takai)
(Takai deshou? ⤴)
Q8. Tomorrow is a holiday, right? (Yasumi)
(Ashita wa yasumi deshou? ⤴)
Q9. You are going too, right? (Anata mo, Iku)
(Anata mo iku deshou? ⤴)
Q10. Translate: “It will probably be fine.” (Daijoubu)
(Daijoubu deshou. ⤵)





