NのN (Noun NO Noun)
Core / Foundation
👀 Layer A: Visual Guide (直感理解)
📝 Quick Summary (まとめ)
「の」は、2つの 名詞(めいし)を つなぐ ノリのような 役割(やくわり)です。「私の本」のように、所有(しょゆう)や 所属(しょぞく)を 表(あらわ)します。
“NO” acts like glue connecting two nouns. It indicates possession (My book) or category (Japanese car).
「の」 (NO) = Possession Marker (Owner’s Tag) / Linker.
Structure = Owner/Category + NO + Item.
🔍 Layer B: Deepening (深掘り)
💡 Raya’s Hack (攻略法)
英語(えいご)の アポストロフィ「’s」と 同じだよ!「私(わたし)の」は “Me’s” (=My)、「田中(たなか)さんの」は “Tanaka’s” って 考(かんが)えれば カンタン!
It’s the same as the English apostrophe “‘s”! Think of “Watashi no” as “Me’s” (My). It makes it super easy!
🚧 Joy’s Mistake (よくある間違い)
Scene: Joy trying to say “My book” but switching the order.
Joy: 「本 の 私 です」
(Hon no watashi desu)
❌ Wrong!
Why?
これだと「本の私 (The Book’s Me)」になっちゃうよ!日本語(にほんご)では「持(も)ち主(ぬし)(オーナー)」が先(さき)に来(き)ます。
This means “The Book’s Me”! In Japanese, the “Owner” or “Category” always comes first.
🔥 Layer C: Practice Loop
Now it’s time to test your learning through the next 10 practice drills!
Level 1: 基礎ドリル (Basic)
Q1. Watashi ___ hon. (My book)
(My book)
Q2. Sensei ___ pen. (Teacher’s pen)
(Teacher’s pen)
Q3. Nihon ___ kuruma. (Japanese car)
(Japan’s car / Japanese car)
Q4. Gakkou ___ sensei. (School teacher)
(Teacher of the school)
Q5. Anata ___ namae. (Your name)
(Your name)
Level 2: 応用ドリル (Advanced)
Q6. 日本(にほん)___ 歌(うた)。 (Japanese song)
(A song of Japan / Japanese song)
Q7. 英語(えいご)___ 本(ほん)。 (English book)
(A book of English / English book)
Q8. これは 誰(だれ)___ ペンですか。 (Whose pen is this?)
(Whose pen…?)
Q9. Translate: “My name is Ken.” (Watashi, namae, Ken, desu)
(Watashi no namae wa Ken desu.)
Q10. Translate: “Tokyo University.” (Toukyou, Daigaku)
(Toukyou no daigaku)




