The Difference Between「を」 (o) vs 「で」 (de)|Japanese Grammar (N5–N3)
(Joy walking THROUGH the park [O] vs. Joy eating AT the park [De]) “I walk in the park.” (Kouen de? Kouen o?) Usually, を (O) marks the Object (Coffee o nomu). But...
【使い分け】助詞「に」と「へ」の違い[日本語学習]
(到着するJoy [に] vs. 向かっているJoy [へ]) 「日本に行きます」(目的地) 「日本へ行きます」(方向) 「行く」という動詞ではどちらも正解ですが、ニュアンスが違います。「に (Ni)」は到着点(ゴール)、「へ (He)」は方向(矢印)です。JoyとKenと一緒に使い分けを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyがいよいよ日本へ出発します。 Joy ケンさん、いよいよ明日、日本 へ 行きます! 東京 に 着(つ)いたら、連絡しますね。 (Ken, finally tomorrow I go “towards” Japan! When I arrive...
The Difference Between「に」 (ni) vs 「へ」 (he)|Japanese Grammar (N5–N3)
(Joy arriving at a spot [Ni] vs. Joy heading towards a place [He]) “I go to Japan.” (Nihon ni ikimasu) “I go to Japan.” (Nihon he ikimasu) For verbs like “Go”, both...
【使い分け】「にぎやか」と「さわがしい」の違い[日本語学習]
( 楽しいお祭り [にぎやか] vs. うるさい騒音 [さわがしい]) 「この通りはにぎやかだ。」(楽しい) 「この通りはさわがしいだ。」(うるさい) どちらも「人が多くて音が大きい」状態ですが、あなたの「気持ち(Feeling)」が違います。楽しんでいるのか、迷惑しているのか。JoyとKenと一緒に使い分けを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenがお祭りに来ましたが、近くで工事もしています。 Joy わあ、お祭りですね!人がいっぱいで にぎやか ですね。 でも、あそこの工事(こうじ)の音は さわがしい です…。 (Wow, a festival! There are so many people, it’s “lively/bustling”. But...
The Difference Betweenにぎやか (nigiyaka) vs さわがしい (sawagashii)|Japanese Grammar (N5–N3)
(Joy enjoying a lively festival [Nigiyaka] vs. Joy annoyed by noise [Sawagashii]) “This street is lively.” (Nigiyaka) “This street is noisy.” (Sawagashii) Both words describe a place with lots of sound and...
【使い分け】「やさしい」と「かんたん」の違い[日本語学習]
(親切なKen [やさしい] vs. 計算問題を解くJoy [かんたん]) 「テストがやさしい」(Easy / Simple) 「彼がやさしい」(Kind) 「かんたん (Kantan)」はシンプルで簡単という意味ですが、「やさしい (Yasashii)」には「簡単」と「親切」の2つの意味があります。人を褒めるときに言葉を間違えると、大変なことになります!JoyとKenと一緒に学びましょう。 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyがKenに教えてもらいながら勉強しています。 Joy この問題(もんだい)は かんたん ですね!すぐ終わりました。 ケンさんは教(おし)え方が上手で、やさしい ですね。 (This problem is “simple”! I finished quickly. Ken, you...
The Difference Between やさしい (yasashii) vs かんたん (kantan)|Japanese Grammar (N5–N3)
(Ken being kind [Yasashii] vs. Joy solving a simple puzzle [Kantan]) “This problem is easy.” (Yasashii / Kantan) “He is kind.” (Yasashii only!) かんたん (Kantan) means “Simple/Easy.” やさしい (Yasashii) can mean “Easy,”...
【使い分け】「暑い」「熱い」「厚い」の違い[日本語学習]
(汗をかくJoy [暑い] vs. 熱いお茶を飲むJoy [熱い] vs. 分厚い本を持つJoy [厚い]) 「今日は暑いですね。」 「このお茶は熱いです。」 「この本は厚いです。」 日本語では、これら全て「あつい (Atsui)」と読みます!しかし、漢字は使い分けなければなりません。JoyとKenと一緒にマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) ある夏の日、Joyがカフェで勉強しています。 Joy ふう、今日は 暑(あつ)い ですね。 この辞書(じしょ)、厚(あつ)い から重(おも)いです…。 (Phew, it is “hot (weather)” today. This dictionary...
The Difference Between 暑い vs 熱い vs 厚い (Atsui)|Japanese Grammar (N5–N3)
(Joy sweating [暑い], touching hot tea [熱い], holding a thick book [厚い]) “It’s hot today.” “This tea is hot.” “This book is thick.” In Japanese, all of these are pronounced 「あつい (Atsui)」!...
【使い分け】「うれしい」と「たのしい」の違い[日本語学習]
(プレゼントをもらうJoy [うれしい] vs. カラオケで歌うJoy [たのしい]) 「合格(ごうかく)して、うれしい!」 「このゲームは、たのしい!」 どちらもポジティブな感情ですが、「うれしい (Ureshii)」は結果に対する反応、「たのしい (Tanoshii)」は行動やプロセスを楽しむときに使います。JoyとKenと一緒に使い分けを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが日本旅行から帰ってきました。 Joy ケンさん、お土産(みやげ)です!はい、どうぞ。 日本旅行(りょこう)は、とても たのしかった です! (Ken, a souvenir for you! Here. The trip to Japan was very...
The Difference Betweenうれしい (ureshii) vs たのしい (tanoshii)|Japanese Grammar (N5–N3)
(プレゼントをもらうJoy [うれしい] vs. カラオケで歌うJoy [たのしい]) 「合格(ごうかく)して、うれしい!」 「このゲームは、たのしい!」 どちらもポジティブな感情ですが、「うれしい (Ureshii)」は結果に対する反応、「たのしい (Tanoshii)」は行動やプロセスを楽しむときに使います。JoyとKenと一緒に使い分けを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyが日本旅行から帰ってきました。 Joy ケンさん、お土産(みやげ)です!はい、どうぞ。 日本旅行(りょこう)は、とても たのしかった です! (Ken, a souvenir for you! Here. The trip to Japan was very...
The Difference Between「うれしい」と「たのしい」の違いJapanese Grammar (N5–N3)
(Joy crying with joy [Ureshii] vs. Joy dancing having fun [Tanoshii]) “I passed the test! I am Happy!” “This party is Happy!” In English, both can be translated as “Happy.” But in...
【使い分け】「うれしい」と「たのしい」の違い[日本語学習]
(Joy crying with joy [Ureshii] vs. Joy dancing having fun [Tanoshii]) 「合格(ごうかく)してうれしい!」「パーティーはたのしい!」。 英語(えいご)ではどちらも “Happy” ですが、日本語(にほんご)では使い分(わ)けます。「うれしい (Ureshii)」と「たのしい (Tanoshii)」の違いを、JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyの誕生日(たんじょうび)パーティーです。 Joy ケンさん、来てくれてありがとうございます! プレゼントも もらって、とても うれしい です! (Ken, thank you for...
The Difference Betweenうれしい (ureshii) vs たのしい (tanoshii)|Japanese Grammar (N5–N3)
(Joy crying with joy [Ureshii] vs. Joy dancing having fun [Tanoshii]) “I passed the test! I am Happy!” “This party is Happy!” In English, both can be translated as “Happy.” But in...
「よい」と「いい」の違い[日本語学習]
(いいね!するJoy [いい] vs. 過去形を書くJoy [よかった]) 「それはいいです。」 「それはよかったです。」 あれ?「いい」はどこへ行きましたか?なぜ「よ」になりましたか? 「よい (Yoi)」も「いい (Ii)」も「Good」という意味ですが、形を変えられる(活用できる)のは片方だけです。JoyとKenと一緒に、日本語の形容詞の大切なルールをマスターしましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) Joyは昨日、新しいレストランに行きました。 Joy 昨日(きのう)のレストランは、とても いいかった です! 料理(りょうり)も いいくない です。あ、あれ? (Yesterday’s restaurant was very “iikatta”! The food was “iikunai”…...
The Difference Betweenよい (yoi) vs いい (ii)|Japanese Grammar (N5–N3)
Joy giving a thumbs up [Ii] vs. Joy conjugating grammar [Yoi]) “It is good.” (Ii desu) “It was good.” (Yokatta desu) Wait, where did “Ii” go? Why did it become “Yo”? Both...
「きれい」と「美しい(うつくしい)」の違い [日本語学習]
(グラグラする本を見るJoy [落ちそう] vs. 崖から助けられるJoy [落ちるところ]) 「コップが落ちそうだった」。 「コップが落ちるところだった」。 どちらも「落ちなかった」のですが、状況(じょうきょう)が違います。「見た目の予想」か、「危機一髪(ききいっぱつ/Close call)」か。JoyとKenと一緒に使い分けを学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenが山道をハイキングしています。 Joy キャー!滑(すべ)った! (ケンが手をつかむ)…ハア、ハア。 ありがとう。崖(がけ)から 落(お)ちるところでした。 (Ahhh! I slipped! [Ken grabs her hand]… Haa, haa. Thank you. I “was...
The Difference Between きれい (kirei) vs 美しい (utsukushii)|Japanese Grammar (N5–N3)
(Joy watching wobbling books [Ochisou] vs. Joy being saved from falling [Ochiru tokoro]) “The cup looked like it would fall.” (Ochisou datta) “I almost fell (but you saved me).” (Ochiru tokoro datta)...
「すごい」と「すばらしい」の違い [日本語学習]
(カジュアルに「すごい!」と言うJoy vs. 上品に「すばらしい」と言うJoy) 「わあ、すごい!」 「それはすばらしいアイデアです。」 どちらも英語で “Amazing” や “Great” ですが、使い分(わ)けが必要です。「すごい (Sugoi)」は元気でカジュアル、「すばらしい (Subarashii)」は丁寧(ていねい)で上品(じょうひん)です。JoyとKenと一緒に学びましょう! 🗣 会話シーン (Conversation Scene) JoyとKenがマジックショーを見ています。 Joy わあ!今のマジック、すごい ですね! どうやったんですか!? (Wow! That magic trick just now was “sugoi” (amazing)! How did...
The Difference Between すごい (sugoi) vs すばらしい (subarashii)|Japanese Grammar (N5–N3)
br> (Joy shouting “Sugoi!” casually vs. Joy saying “Subarashii” politely) “Wow! That’s amazing!” “That is a splendid idea.” In Japanese, すごい (Sugoi) is casual and energetic. すばらしい (Subarashii) is polite and refined....










