Blog
「目をつぶる」 と 「目を閉じる」 の違い [日本語学習]
目をつぶって!、目を閉じて!、同じですよね・・・? どちらも「目を閉じる」という意味に感じますが、違いがあるのでしょうか? 具体的なシチュエーションでの使い方の違いを知りたいです。
“Nihon de” vs. “Nihon e”: Travel Contexts in Japanese Explained
The Difference Between “Nihon de Ryokō Shimasu” and “Nihon e Ryokō Shimasu” “Both phrases indicate a place, but what’s the difference between ‘Nihon de’ (日本で) and ‘Nihon e’ (日本へ)?”“Does ‘Nihon de Ryokō Shimasu’ (日本で旅行します) mean traveling within Japan, while ‘Nihon e Ryokō...
Shinikui vs Shigatai: Understanding Their Subtle Differences
The Difference Between “Rikai Shinikui” and “Rikai Shigatai” “Don’t both ‘rikai shinikui’ (理解しにくい) and ‘rikai shigatai’ (理解しがたい) mean ‘difficult to understand’? Why should they be used differently?” “In which contexts is it appropriate to differentiate between ‘rikai shinikui’ and ‘rikai shigatai’?” “Aren’t...
Ichido vs. Ikkai: Nuances of “Once” in Japanese Explained
The Difference Between “Ichido” and “Ikkai” “If both ‘ichido’ (いちど) and ‘ikkai’ (いっかい) mean ‘once,’ why is it necessary to differentiate between them?” “In what contexts should ‘ichido’ and ‘ikkai’ be used differently?” “What misunderstandings might arise from using ‘ichido’ and ‘ikkai’...
“Wasuregachi” vs. “Wasuregimi”: Understanding Japanese Forgetfulness Nuances
The Difference Between “Wasuregachi” and “Wasuregimi” “Don’t both mean ‘forget’? Why do we need to distinguish between them?”“Isn’t ‘wasuregachi’ almost the same as ‘wasureppoi’?”“Can you tell me when I should use ‘wasuregachi’ and ‘wasuregimi’?” “Wasuregachi” (忘れがち, わすれがち) and “wasuregimi” (忘れ気味, わすれぎみ)...
“Chiisai” vs. “Chiisana”: Learning Japanese Word Nuances
The Difference Between “Chiisai” 小さい and “Chiisana” 小さな “Don’t both mean ‘small’? Why do we need to differentiate between them?” “I understand ‘talking in a small voice,’ but can ‘chiisana’ be used as an adjective, like saying ‘today was a small day’?”...