![(Alt Text: 5時まで勉強するJoy [まで] vs. 5時までに提出するJoy [までに])](https://jplt-dialogplus.com/wp-content/uploads/2025/12/ChatGPT-Image-Feb-15-2026-04_47_01-PM.png)
(5時まで勉強するJoy [まで] vs. 5時までに提出するJoy [までに])
「5時まで待ちます。」
「5時までに終わります。」
日本語では「に (ni)」があるかないかで、意味が完全に変わります。「まで (Made)」は継続、「までに (Made ni)」は期限(Deadline)です。これを間違えると、大切な約束に遅れてしまうかもしれません!JoyとKenと一緒に学びましょう。
🗣 会話シーン (Conversation Scene)
Joyは明日、レポートを出さなければなりません。
Joy
ケンさん、レポートは金曜日 まで 出(だ)します!
頑張ります!
(Ken, I will submit the report “continuously until” Friday! I’ll do my best!)
頑張ります!
(Ken, I will submit the report “continuously until” Friday! I’ll do my best!)
Ken
えっ?金曜日まで「ずっと」出し続けるんですか?(笑)
それを言うなら、金曜日 までに ですね。
(Eh? You will keep submitting it “continuously” until Friday? haha. You mean “by” Friday.)
それを言うなら、金曜日 までに ですね。
(Eh? You will keep submitting it “continuously” until Friday? haha. You mean “by” Friday.)
💡 解説 (Explanation)
アクションは「ずっと続く」? それとも「期限」?
Point 1: まで (Made) = 継続 (Until)
意味:その時までずっと続く
その時間まで、アクションが止まりません。「状態」や「継続する動詞」と一緒に使います。
- 3時まで 待ちます。
(ずっと待っている。) - 朝まで 寝ました。
(ずっと寝ていた。) - 働く、勉強する、いる など
Point 2: までに (Made ni) = 期限 (By / Before)
意味:その時までに終わらせる
その時間が来る前に、アクションが1回完了します。「一瞬で終わる動詞」と一緒に使います。
- 3時までに 終わります。
(2時50分に終わるかもしれない。) - 金曜日までに 出してください。
(金曜日がデッドライン。) - 帰る、決める、送る など
📊 比較テーブル
🚧 Joy’s Mistake
(Joyが先生に宿題のことを話します)
❌ Wrong: 先生、明日まで出します。
(意味:「明日までずっと出し続けます」。これでは不自然です!提出は一回だけです。)
✅ Right: 先生、明日までに出します。
(意味:「明日の期限(Deadline)を守ります」。これが正解です。)
🔥 練習問題 (Practice Quiz)
タップして答えを確認しましょう!
Keep practicing with JPLT!




