In English, “until” and “by” are clearly different words. But in Japanese, they look very similar: まで (made) and までに (made ni).
Because there is only one “ni” difference, many N5 learners make mistakes. Using the wrong one can cause trouble with deadlines!
- まで (made): Continuous action (Until…)
- までに (made ni): Deadline (By…)
This article will explain the difference simply with examples and a quiz.
Usage Explanation ①: 「まで」 (made) – Continuous Action (Until)
まで (made) marks the end point of a continuous period.
It means the action continues all the time from the start up to that time. Think of it as a long line __________.
Keywords: “Until,” “Till.”
- Example 1: (Studying)
- 5時まで 勉強(べんきょう)します。(Go-ji made benkyō shimasu.)
I study (continuously) until 5:00.
- Example 2: (Waiting)
- バスが来(く)るまで 待(ま)ちます。(Basu ga kuru made machimasu.)
I will wait until the bus comes.
- Example 3: (Sleeping)
- 朝(あさ)まで 寝(ね)ました。(Asa made nemashita.)
I slept until morning.
Key Point: Use まで with actions that take a long time (sleep, wait, work, study).
Usage Explanation ②: 「までに」 (made ni) – Deadline (By)
までに (made ni) marks a deadline or a time limit.
It means the action must be completed or happen at one point *before* or *at* that time. Think of it as a specific point 📍 on the timeline.
Keywords: “By,” “Before,” “No later than.”
- Example 1: (Submitting homework)
- 明日(あした)までに レポートを出(だ)してください。(Ashita made ni repōto o dashite kudasai.)
Please submit the report by tomorrow.
- Example 2: (Returning)
- 5時までに 帰(かえ)ります。(Go-ji made ni kaerimasu.)
I will come home by 5:00. (At some point before 5.)
- Example 3: (Ending)
- 会議(かいぎ)は、3時までに 終(お)わります。(Kaigi wa, san-ji made ni owarimasu.)
The meeting will finish by 3:00.
Key Point: Use までに with instant actions (finish, submit, arrive, decide).
Comparison: 「まで」 vs 「までに」
Look at the difference in meaning.
| Particle | Meaning | Type of Action | Image |
|---|---|---|---|
| まで (made) | Until | Continuous (Duration) Ex: Wait, Work, Stay |
Action continues… __________| (End) |
| までに (made ni) | By (Deadline) | One-time / Instant (Completion) Ex: Submit, Arrive, End |
Action happens at one point… 📍| (Limit) |
Common Mistake Examples
Mistake 1: “Please submit it *until* Friday.”
- Wrong:
- 金曜日(きんようび)まで レポートを出(だ)してください。(Kinyōbi made repōto o dashite kudasai.)
- Correct:
- 金曜日(きんようび)までに レポートを出(だ)してください。(Kinyōbi made ni repōto o dashite kudasai.)
- Why?
- Using “made” sounds like “Keep submitting the report continuously from now until Friday.” Submitting is a one-time action (deadline), so use までに.
Mistake 2: “I will work *by* 5:00.”
- Wrong:
- 今日(きょう)は、5時までに 働(はたら)きます。(Kyō wa, go-ji made ni hatarakimasu.)
- Correct:
- 今日(きょう)は、5時まで 働(はたら)きます。(Kyō wa, go-ji made hatarakimasu.)
- Why?
- “Hataraku” (work) is a continuous action. You do it for a period of time. Use まで.
Practice Quiz
Let’s check your understanding! Choose the correct particle.
Q1.
映画(えいが)が始(はじ)まる ( ) トイレに行(い)きます。
I will go to the toilet ( ) the movie starts.
- まで (made)
- までに (made ni)
Q2.
友達(ともだち)が来(く)る ( ) 待(ま)っていました。
I was waiting ( ) my friend came.
- まで (made)
- までに (made ni)
Q3.
夏休(なつやす)みは、8月31日(はちがつ さんじゅういちにち) ( ) です。
Summer vacation is ( ) August 31st. (Continuous state)
- まで (made)
- までに (made ni)
Quiz Answers
Q1. (b) までに – “By the time it starts.” Going to the toilet is a one-time action done before the deadline.
Q2. (a) まで – “Waiting” is a continuous action that lasts until the friend arrives.
Q3. (a) まで – Vacation continues “until” that date.
Summary: Key Differences
Just remember this simple translation:
- まで (made) = Until (Keep doing it)
- までに (made ni) = By (Finish it)
If you have a deadline, don’t forget the に (ni)!
Frequently Asked Questions (FAQ)
- Q1: Can I use “made ni” for “working”?
- A1: If you say “5時までに働きます” (I work by 5), it sounds strange. It means you will *finish* the act of working at some point before 5. Usually, we say “5時まで働きます” (I work continuously until 5).
- Q2: What is the difference between “made” and “kara”?
- A2: から (kara) is the starting point (from). まで (made) is the ending point (until). They are often used together: 9時から5時まで (From 9 to 5).
- Q3: Is “made ni” only for time?
- A3: Mostly, yes. It is used for deadlines. “Next week,” “Tomorrow,” “5 PM.” It is rarely used for physical locations in this grammar pattern.
Related Articles



