Skip to content
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School
  • Courses
  • Plans
  • Get Started
    • What is JPLT Metaverse Campus
    • How to Enroll
  • JPLT LEARNING GYM
    • What is JPLT LEARNING GYM?
    • BootCamp
    • Studio
    • Season
    • Grammar Book
  • Schedule
  • Blog
  • About Us
    • What Is Dialog+ JPLT
    • Teachers
    • Company Profile
    • Contact Us
    • FAQs
  • Login
  • For Business
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School
  • Courses
  • Plans
  • Get Started
    • What is JPLT Metaverse Campus
    • How to Enroll
  • JPLT LEARNING GYM
    • What is JPLT LEARNING GYM?
    • BootCamp
    • Studio
    • Season
    • Grammar Book
  • Schedule
  • Blog
  • About Us
    • What Is Dialog+ JPLT
    • Teachers
    • Company Profile
    • Contact Us
    • FAQs
  • Login
  • For Business
Japanese Learning TIPS

The Difference Between 見る (miru) vs 観る (miru) vs 見える (mieru) vs 見られる (mirareru)|Japanese Grammar (N5–N3)

  • 05 Nov, 2025
  • Com 0
(Joy seeing Mt. Fuji [Mieru] vs. Joy watching a movie [Miru/Kan])

“I see a bird.” (Mieru)
“I watch a movie.” (Miru)
“I can see (have a chance to see) the panda.” (Mirareru)
Japanese has 4 ways to say “See/Watch”! Using the wrong one changes the meaning completely. Let’s master the nuances with Joy and Ken.

🗣 Conversation Scene

Joy and Ken are hiking on a mountain.

Joy
わあ! 富士山(ふじさん)が 見(み)えます!
ケンさん、見(み)て ください!

(Wow! Mt. Fuji is “visible”! Ken, please “look”!)
Ken
すごいですね。ここでは、珍(めずら)しい鳥(とり)も 見(み)られます よ。
後(あと)で、撮(と)ったビデオを 観(み)ましょう。

(Amazing. Here, rare birds “can also be seen (opportunity)”. Later, let’s “watch” the video we took.)

💡 Explanation

Distinguish between “Action,” “Visibility,” and “Opportunity.”

1. 見る (Miru) vs. 観る (Miru)

Same pronunciation, different Kanji.

  • 見る (General): To look, to see. Used for everything.
    Ex: 時計を見る (Look at the clock).
  • 観る (Watch): To watch intentionally (Entertainment). Used for movies, sports, plays.
    Ex: 映画を観る (Watch a movie).

2. 見える (Mieru) vs. 見られる (Mirareru)

Both translate to “Can see,” but the logic is different.

  • 見える (Natural Visibility): The object enters your eyes naturally. It is visible.
    Ex: 眼鏡(めがね)がないと、見えません。(Without glasses, I can’t see [it’s blurry].)
    Ex: 富士山が見えます。(Mt. Fuji is visible.)
  • 見られる (Opportunity/Ability): You have the chance, time, or means to watch it.
    Ex: 忙しくて映画が見られません。(I’m too busy, so I can’t watch the movie [No time].)
    Ex: 日本でパンダが見られます。(You can see pandas in Japan [Opportunity].)

📊 Comparison Table

Word Nuance Key Condition
見る (Miru) Look / See General Action
観る (Miru) Watch / Enjoy Entertainment (Movies/Sports)
見える (Mieru) Visible Eyesight, No obstruction
見られる (Mirareru) Opportunity Time, Ticket, Location

🚧 Joy’s Mistake

(Joy has no TV, so she cannot watch the show)

❌ Wrong: テレビがないから、番組(ばんぐみ)が 見えません。
(This sounds like: “I am blind” or “There is a wall in front of the TV.”)

✅ Right: テレビがないから、番組が 見られません。
(I don’t have the *means/opportunity* to watch it. Use “Mirareru”.)

🔥 Practice Quiz

Tap to check the answer!

Q1. From here, the ocean is visible.
(Koko kara umi ga ______.)
Answer: Miemasu (見えます)
Natural scenery/visibility.
Q2. I want to watch a soccer match.
(Sakkaa no shiai o ______ tai.)
Answer: Mitai (観たい / 見たい)
Active watching. “観たい” adds the nuance of enjoying a sport/show.
Q3. You can see (have a chance to see) famous paintings at this museum.
(Kono bijutsukan de yuumei na e ga ______.)
Answer: Miraremasu (見られます)
It is an opportunity/possibility provided by the museum.
Keep practicing with JPLT!

 

Related posts:

Default ThumbnailLearning Japanese Requests: When to Use ‘Onegaishimasu’ vs. ‘Kudasai’ Default ThumbnailExperience the Charm of Japanese Food! Enjoyable Dishes and Eating Tips for Beginners The Difference Between 持つ (motsu) vs 持っている (motte iru)|Japanese Grammar (N5–N3) The Difference Between 暑い vs 熱い vs 厚い (Atsui)|Japanese Grammar (N5–N3)
Share on:
最短で成果を出す!【日本語学習ハック】で効率を最大化
「見る」「観る」「見える」「見られる」の違い [日本語学習]

Japanese Learning Resources:

Tips for Learning Japanese Learn Japanese with Mastery Tips Japanese Grammar Book Japanese Learning Hacks Japanese Learning FAQ (日本語) Japanese Learning FAQ (English)

Connect with us!

Inquire Now!


Latest Post

Thumb
【使い分け】「ご苦労さま」と「お疲れさま」の違い[日本語学習]
26 Jan, 2026
Thumb
The Difference Between「ご苦労さま」と「お疲れさま」の違い|Japanese Grammar (N5–N3)
26 Jan, 2026
Thumb
【使い分け】「お越しください」と「いらしてください」の違い[日本語学習]
23 Jan, 2026

Categories

  • Courses (17)
  • Grammar Book (42)
  • JAPANESE LEARNING FAQ (23)
  • Japanese Learning Hacks (9)
  • Japanese Learning TIPS (151)
  • JPLT Blog (174)
  • JPLT NEWS (11)
  • List of media productions (5)
  • にほんごをまなぶTips (147)
  • 日本語学習ハック (9)
JPLT_logo (2)

JPLT (Japanese language training) online school by Dialogplus 

Icon-facebook Icon-instagram Youtube

Dialog+ Japan
Japan Address: 2-1-1-206 Minamiyamada, Tsuzuki-ku, Yokohama Japan
Website: https://www.dialogplus.co.jp/

Dialog+ Philippines
Philippine Address: SBMA Olongapo, Zambales 
Website: https://dialogplus.ph/
Email: info@jplt-dialogplus.com

  • Specified Commercial Transaction Law
  • Privacy Policy
  • Terms & Condition
  • JPLT Calendar
  • Admin
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School