The correct, natural way is: 私はペンを**持っています**。(Watashi wa pen o motte imasu.)
Why? This is a very important grammar point about “action” vs. “state.” This article will explain the simple difference between 持つ (motsu) and 持っている (motte iru).
Usage Explanation ①: 持つ (motsu) – The “Action”
持つ (motsu) is a verb that means the **action** of “to pick up,” “to take,” or “to hold.” It is the instant you take something in your hand.
We use this dictionary form (or its -masu form, 持ちます) when talking about a *future action* or a *habit* (though this is less common for this verb).
- Example 1: (Future Action)
- 私(わたし)が、そのかばんを持ちます。(Watashi ga, sono kaban o mochimasu.)
I will carry that bag. (I will do the action of holding it.)
- Example 2: (Command/Action)
- これを持ってください。(Kore o motte kudasai.)
Please hold this. (Please do the action of taking this.)
- Example 3: (Habit/Potential)
- 彼(かれ)は、自分(じぶん)でかばんを持てます。(Kare wa, jibun de kaban o motemasu.)
He can carry his own bag. (He has the ability to do the action.)
Key Point: 持つ (motsu) is the *action* of picking up or taking. It is *not* used for the state of “I have.”
Usage Explanation ②: 持っている (motte iru) – The “State”
持っている (motte iru) is the -te iru form of 持つ. This form is very special. It describes the **state** that continues *after* the action is finished.
This has two main meanings: “to have” (possession) and “to be holding” (continuous state).
1. “To Have” (Possession / sở hữu)
This is the correct way to say “I have” or “I own” something. The action of “taking” (持つ) is finished, and now you are in the *state* of “having” (持っている).
- Example 1:
- 私(わたし)は、車(くるま)を持っています。(Watashi wa, kuruma o motte imasu.)
I have a car. (I am in the state of owning a car.)
- Example 2:
- あなたは、ペンを持っていますか?(Anata wa, pen o motte imasu ka?)
Do you have a pen?
2. “To Be Holding” (Continuous State)
This also describes the continuous action or state of “holding” something right now.
- Example 1:
- (今(いま))私(わたし)は、かばんを持っています。(Ima, watashi wa, kaban o motte imasu.)
I am holding a bag (right now).
- Example 2:
- 彼(かれ)は、何(なに)を持っていますか?(Kare wa, nani o motte imasu ka?)
What is he holding?
Comparison: 持つ (motsu) vs 持っている (motte iru)
Let’s compare them side-by-side.
| Feature | 持つ (motsu) | 持っている (motte iru) |
|---|---|---|
| Form | Dictionary / Plain Form | -te iru Form |
| Meaning | Action: “To pick up,” “to take,” “to hold” (an action) | State: “To have,” “to possess,” “to be holding” |
| Time | An instant action. Often used for the future (“I will carry”). | A continuous state (possession or holding). |
| Example (Action) | 荷物(にもつ)を持ちます。 (I will carry the bag.) |
(n/a) |
| Example (State) | (n/a) | 車(くるま)を持っています。 (I have a car.) |
Common Mistake Examples
Mistake 1: Asking “Do you have…?”
- Wrong:
- (店(みせ)で)「すみません、XXを持ちますか?」(Sumimasen, XX o mochimasu ka?)
- Correct:
- 「すみません、XXはありますか?」(Sumimasen, XX wa arimasu ka?)
- Better (for a person):
- 「XXを持っていますか?」(XX o motte imasu ka?)
- Why?
- The “wrong” sentence sounds like “Will you pick up XX?” To ask a store, you should use ありますか (arimasu ka). To ask a person, you must use 持っていますか (motte imasu ka) to ask about their state of possession.
Mistake 2: Stating “I have a car.”
- Wrong:
- 私(わたし)は、車(くるま)を持ちます。(Watashi wa, kuruma o mochimasu.)
- Correct:
- 私(わたし)は、車(くるま)を持っています。(Watashi wa, kuruma o motte imasu.)
- Why?
- The “wrong” sentence means “I will pick up the car” or “I will start to have a car (in the future).” To describe your current state of “owning” a car, you must use the -te iru form.
Practice Quiz
Let’s check your understanding! Choose the correct word for ( ).
Q1.
(友達(ともだち)が重(おも)そうなかばんを持(も)っている)「私(わたし)が、半分(はんぶん) ( ) よ。」
(Your friend has a heavy-looking bag) “I ( ) half for you.”
- 持ちます (mochimasu)
- 持っています (motte imasu)
Q2.
A「日本(にほん)の運転(うんてん)免許(めんきょ)を ( ) か?」
B「はい、( ) 。」
A: “Do you ( ) a Japanese driver’s license?”
B: “Yes, I ( ).”
- 持ちます (mochimasu)
- 持っています (motte imasu)
Q3.
あの人(ひと)は、手(て)に何(なに)を ( ) か?
What is that person ( ) in their hand?
- 持ちます (mochimasu)
- 持っています (motte imasu)
Quiz Answers
Q1. (a) 持ちます (mochimasu) – “I *will carry* (will do the action) half.” This is a future action or offer.
Q2. (b) 持っています (motte imasu) – “Do you *have* (possess) a license?” “Yes, I *have* one.” This is asking about the state of possession.
Q3. (b) 持っています (motte imasu) – “What is that person *holding*?” This describes the continuous state of holding something right now.
Summary: Key Differences
This is a very important rule for N5 and N4 learners.
- 持つ (motsu): The **ACTION** (to pick up, to take, to carry). Use it for future actions (“I will carry…”).
- 持っている (motte iru): The **STATE** (to have, to possess, to be holding). Use this to say “I have a car” or “I am holding a pen.”
In simple terms: To say “I have,” always use 持っている (motte imasu)!
Frequently Asked Questions (FAQ)
- Q1: How do I say “I have a pen” in Japanese?
- A1: The most natural way is: 私はペンを持っています。(Watashi wa pen o motte imasu.) Using 持っている (motte iru) shows the *state* of possessing the pen. Using 持ちます (mochimasu) sounds unnatural, like you are talking about the *action* of picking it up in the future.
- Q2: What is the difference between “having” a car and “holding” a bag?
- A2: In Japanese, both use 持っている (motte iru)! The context tells you the meaning.
- 車を持っています (Kuruma o motte imasu) = I *have* a car. (Possession)
- かばんを持っています (Kaban o motte imasu) = I am *holding* a bag. (Continuous Action/State)
Japanese uses the same grammar for both “possession” and “holding.”
- Q3: Is this -te iru form for “state” common?
- A3: Yes, it is very common and important. It’s used for many other verbs, not just “have.” For example:
- 知る (shiru) (to get to know) → 知っている (shitte iru) (to know)
- 住む (sumu) (to start to live) → 住んでいる (sunde iru) (to live in)
- 結婚する (kekkon suru) (to get married) → 結婚している (kekkon shite iru) (to be married)
Related Articles



