When you see a flower, you say “きれい (kirei)!” When you clean your room, you also say “きれい (kirei)!”
きれい (Kirei) is a very useful, everyday word for “pretty” and “clean.”
美しい (Utsukushii) is a formal, artistic word for “beautiful” or “magnificent.”
This article will explain the important differences in meaning and grammar (Adjective types!).
Usage Explanation ①: きれい (kirei) – “Pretty” & “Clean”
きれい (kirei) is a na-adjective (Warning: it ends in ‘i’, but it is ‘na’!). It is used in daily conversation.
It has two main meanings:
- Pretty / Beautiful: Pleasing to look at (casual).
- Clean / Tidy: Not dirty, organized.
- Example 1: (Pretty)
- わあ、きれいな 花(はな)ですね。(Wā, kirei na hana desu ne.)
Wow, that is a pretty flower.
- Example 2: (Clean)
- 部屋(へや)を掃除(そうじ)して、きれいにしました。(Heya o sōji shite, kirei ni shimashita.)
I cleaned the room and made it clean.
- Example 3: (Grammar Check)
- 彼女(かのじょ)はきれいでした。(Kanojo wa kirei deshita.)
She was beautiful. (Past tense of Na-adj)
Key Point: Only きれい (kirei) can mean “clean” (no dirt).
Usage Explanation ②: 美しい (utsukushii) – “Beautiful” (Formal)
美しい (utsukushii) is an i-adjective.
It means “beautiful,” “lovely,” or “magnificent.” It describes something that deeply touches your heart or is artistically perfect. It sounds more formal, poetic, and sophisticated than kirei.
- Example 1: (Touching beauty)
- 日本(にほん)の自然(しぜん)は、とても美しいです。(Nihon no shizen wa, totemo utsukushii desu.)
Japan’s nature is very beautiful.
- Example 2: (Artistic/Formal)
- それは、美しい 音楽(おんがく)でした。(Sore wa, utsukushii ongaku deshita.)
It was a beautiful piece of music.
- Example 3: (Grammar Check)
- 月(つき)が美しかったです。(Tsuki ga utsukushikatta desu.)
The moon was beautiful. (Past tense of i-adj)
Key Point: 美しい (utsukushii) is for high-level beauty. It is never used for “cleaning a room.”
Comparison: きれい vs 美しい
Be careful with the grammar type!
| Feature | きれい (kirei) | 美しい (utsukushii) |
|---|---|---|
| Adjective Type | Na-adjective (きれいな / きれいでした) |
i-adjective (美しい / 美しかった) |
| Meaning 1 | Pretty, Beautiful (Appearance) | Beautiful, Magnificent (Deep feeling) |
| Meaning 2 | Clean, Tidy, Neat | (Does not mean clean) |
| Formality | Casual / Daily Conversation | Formal / Written / Poetic |
| Example | トイレがきれいだ。 (The toilet is clean.) |
心が美しい。 (Has a beautiful heart.) |
Common Mistake Examples
Mistake 1: “I cleaned my room.”
- Wrong:
- 部屋(へや)を美しくしました。(Heya o utsukushiku shimashita.)
- Correct:
- 部屋(へや)をきれいにしました。(Heya o kirei ni shimashita.)
- Why?
- To talk about removing dirt or organizing things (“clean”), you must use きれい. 美しい sounds like you decorated the room like an art museum.
Mistake 2: Past tense grammar
- Wrong:
- あの花(はな)は、きれいかったです。(Ano hana wa, kireikatta desu.)
- Correct:
- あの花(はな)は、きれいでした。(Ano hana wa, kirei deshita.)
- Why?
- This is a very common mistake! きれい ends in “i”, but it is a Na-adjective. It conjugates like a noun (deshita), not an i-adjective (katta).
Practice Quiz
Let’s check your understanding! Choose the correct word.
Q1.
手を洗(あら)って、( ) にしましょう。
Let’s wash our hands and make them ( ). (Clean)
- 美しく (utsukushiku)
- きれいに (kirei ni)
Q2.
京都(きょうと)の紅葉(こうよう)は、本当に ( ) ですね。
The autumn leaves in Kyoto are truly ( ). (Deeply moving beauty)
- 美しい (utsukushii)
- きれい (kirei)
(Note: Both are possible, but which emphasizes the moving, formal beauty?)
Q3.
昨日(きのう)の海(うみ)は ( )。
The sea yesterday was pretty.
- きれいかった (kireikatta)
- きれいでした (kirei deshita)
Quiz Answers
Q1. (b) きれいに – For “clean” (washing hands), always use kirei.
Q2. (a) 美しい – For impressive scenery, 美しい expresses the emotion better (though きれい is also correct in casual speech).
Q3. (b) きれいでした – Watch out for the na-adjective conjugation!
Summary: Key Differences
Remember these simple rules:
- きれい (kirei): “Pretty” AND “Clean.” Casual. Na-adjective (Grammar: きれいな / きれいでした).
- 美しい (utsukushii): “Beautiful” (Artistic/Moving). Formal. I-adjective (Grammar: 美しい / 美しかった).
If you want to say “clean,” always choose きれい!
Frequently Asked Questions (FAQ)
- Q1: Which one means “clean”?
- A1: Only きれい (kirei) means “clean.” If you clean your room, it becomes “kirei.” 美しい (utsukushii) never means “clean” (free from dirt).
- Q2: Is きれい (kirei) an i-adjective or na-adjective?
- A2: This is a trick! Even though it ends with “i” (kirei), it is a na-adjective. So you say きれいな人 (kirei na hito) and きれいでした (kirei deshita). 美しい (utsukushii) is a normal i-adjective.
- Q3: Can I use 美しい (utsukushii) for a person?
- A3: Yes, but it sounds very formal and respectful. It praises their deep beauty or elegance. For everyday conversation, “きれいな人” (pretty/beautiful person) is much more common.
Related Articles



