Both words express positive feelings, but they are used in different situations. Many Japanese learners mix them up because “happy” in English can sometimes mean both.
うれしい (Ureshii) is “Happy/Glad” (A reaction).
たのしい (Tanoshii) is “Fun/Enjoyable” (An activity).
This article will explain the simple difference so you can express your feelings correctly!
Usage Explanation ①: うれしい (ureshii) – “Happy” / “Glad”
うれしい (ureshii) is an i-adjective. It describes an instant feeling of joy when something good happens to you.
It is a reaction. You feel this when you receive something, achieve a goal, or hear good news.
- Example 1: (Receiving a gift)
- プレゼントをもらって、うれしいです。(Purezento o moratte, ureshii desu.)
I am happy/glad to receive a present.
- Example 2: (Meeting someone)
- あなたに会(あ)えて、うれしいです。(Anata ni aete, ureshii desu.)
I am happy to meet you.
- Example 3: (Hearing news)
- テストに合格(ごうかく)して、うれしい!(Tesuto ni gōkaku shite, ureshii!)
I passed the test, I’m so happy!
Key Point: うれしい is about your internal feeling. It focuses on the result or event.
Usage Explanation ②: たのしい (tanoshii) – “Fun” / “Enjoyable”
たのしい (tanoshii) is also an i-adjective. It describes an activity or time that you enjoy.
It focuses on the process of doing something. You use it for parties, hobbies, travel, or chatting.
- Example 1: (An activity)
- サッカーをするのは、たのしいです。(Sakkā o suru no wa, tanoshii desu.)
Playing soccer is fun.
- Example 2: (An event)
- パーティーは、とてもたのしかったです。(Pātī wa, totemo tanoshikatta desu.)
The party was very fun.
- Example 3: (Time)
- たのしい 時間(じかん)を過(す)ごしました。(Tanoshii jikan o sugoshimashita.)
I spent an enjoyable time.
Key Point: たのしい is about the atmosphere or activity. You “enjoy” it.
Comparison: うれしい vs たのしい
Let’s compare the nuance.
| Feature | うれしい (ureshii) | たのしい (tanoshii) |
|---|---|---|
| Meaning | Happy, Glad, Delighted | Fun, Enjoyable, Entertaining |
| Focus | Result / Event (Reaction) | Process / Activity (Action) |
| Duration | Often short-term (Instant joy) | Duration of the activity |
| Typical Situation | Getting a gift, passing a test, meeting a friend | Playing sports, watching movies, parties, travel |
| Example | プレゼントがうれしい。 (I am happy about the gift.) |
ゲームがたのしい。 (The game is fun.) |
Common Mistake Examples
Mistake 1: Talking about a movie
- Wrong:
- この映画(えいが)は、うれしいです。(Kono eiga wa, ureshii desu.)
- Correct:
- この映画(えいが)は、たのしいです。(Kono eiga wa, tanoshii desu.)
- Why?
- A movie is an activity you watch. It is entertaining, so it is たのしい (fun). Unless the movie gave you a gift, you don’t usually say “The movie is happy.”
Mistake 2: Meeting a friend
- A little strange:
- 会(あ)えて、たのしいです。(Aete, tanoshii desu.)
- Natural:
- 会(あ)えて、うれしいです。(Aete, ureshii desu.)
- Why?
- “To be able to meet” is an event/result. You feel glad about this fact, so うれしい is natural. After you talk and play together, *then* you can say “It was fun” (たのしかった).
Practice Quiz
Let’s check your understanding! Choose the correct word for ( ).
Q1.
彼(かれ)から手紙(てがみ)が来(き)て、( )。
A letter came from him, and I am ( ).
- たのしい (tanoshii)
- うれしい (ureshii)
Q2.
週末(しゅうまつ)の旅行(りょこう)は、とても ( ) です。
The trip last weekend was very ( ).
- たのしかった (tanoshikatta)
- うれしかった (ureshikatta)
Q3.
日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)するのは ( ) です。
Studying Japanese is ( ).
- たのしい (tanoshii)
- うれしい (ureshii)
Quiz Answers
Q1. (b) うれしい – Receiving a letter is a happy event/result.
Q2. (a) たのしかった – A trip is an activity you enjoy doing.
Q3. (a) たのしい – Studying is a process/activity. You find it enjoyable.
Summary: Key Differences
Remember the feeling:
- うれしい (ureshii): “Happy!” (Emotion/Reaction). Use it when something good happens to you.
- たのしい (tanoshii): “Fun!” (Activity/Atmosphere). Use it when you do something enjoyable.
If you can replace the word with “Fun,” use たのしい. If you can replace it with “Glad,” use うれしい!
Frequently Asked Questions (FAQ)
- Q1: Can I use both words for a party?
- A1: Yes, but the meaning changes. 「パーティーはたのしい」(The party is fun) describes the activity. 「パーティーに行けて、うれしい」(I am happy I can go to the party) describes your feeling about the opportunity.
- Q2: What is the difference between 幸せ (shiawase) and うれしい (ureshii)?
- A2: うれしい (ureshii) is a temporary feeling of joy (e.g., getting a gift). 幸せ (shiawase) is a long-lasting, deep feeling of happiness (e.g., a happy life, a happy marriage).
- Q3: Which adjective is used for “Good to meet you”?
- A3: You use うれしい. For example, 「お会いできて、うれしいです」 (O-ai dekite, ureshii desu – I am happy to meet you). It is a reaction to the event of meeting.
Related Articles



