でも、意味(いみ)は全然(ぜんぜん)違(ちが)います! 漢字(かんじ)を間違(まちが)えると、「天気(てんき)のようなコーヒー」や「分厚(ぶあつ)い夏(なつ)」という意味(いみ)になってしまいます。
この記事(きじ)では、この3(みっ)つの漢字(かんじ)の正(ただ)しい選(えら)び方(かた)を説明(せつめい)します。N5やN4の漢字(かんじ)テストでもよく出(で)ますよ!
用法解説①: 「暑い」 〜 天気(てんき)・気温(きおん)
「暑い」は、天気(てんき)や気温(きおん)に使(つか)います。漢字(かんじ)の上(うえ)に「日(ひ / Sun)」がありますね。
太陽(たいよう)や気候(きこう)のせいで「あつい」と感(かん)じる時(とき)に使(つか)います。
- 例文 1: (夏)
- 日本(にほん)の夏(なつ)は、とても暑いです。(Nihon no natsu wa, totemo atsui desu.)
Japanese summer is very hot.
- 例文 2: (今日)
- 今日(きょう)は暑いですね。(Kyō wa atsui desu ne.)
It is hot today, isn’t it?
- 例文 3: (部屋の温度)
- 部屋(へや)が暑いので、窓(まど)を開(あ)けました。(Heya ga atsui node, mado o akemashita.)
The room was hot, so I opened the window.
ポイント: 太陽(たいよう)や空気(くうき)に関係(かんけい)しますか? それなら「暑い」です。
用法解説②: 「熱い」 〜 モノの温度(おんど)
「熱い」は、触(さわ)るとあついモノに使(つか)います。漢字(かんじ)の下(した)に「火(ひ / Fire)」があります。
食(た)べ物(もの)、飲(の)み物(もの)、お風呂(ふろ)、また「情熱(じょうねつ)(passion)」にも使(つか)います。
- 例文 1: (飲み物)
- 熱いコーヒーを飲(の)みました。(Atsui kōhī o nomimashita.)
I drank hot coffee.
- 例文 2: (触るとあつい)
- このお皿(さら)は熱いから、気(き)をつけてください。(Kono osara wa atsui kara, ki o tsukete kudasai.)
This plate is hot, so please be careful.
- 例文 3: (お風呂)
- お風呂(ふろ)が熱すぎます。(Ofuro ga atsu-sugimasu.)
The bath is too hot.
ポイント: 触(さわ)れますか(やけどしますか)? それなら「熱い」です。
用法解説③: 「厚い」 〜 厚(あつ)さ (Thickness)
「厚い」は、厚(あつ)さ (thick)です。本(ほん)や紙(かみ)、壁(かべ)、コートなどのサイズのことです。
これは温度(おんど)ではありません。「薄い(うすい / thin)」の反対(はんたい)です。
- 例文 1: (本)
- あの厚い本(ほん)は、辞書(じしょ)です。(Ano atsui hon wa, jisho desu.)
That thick book is a dictionary.
- 例文 2: (服)
- 冬(ふゆ)は、厚いコートを着(き)ます。(Fuyu wa, atsui kōto o kimasu.)
In winter, I wear a thick coat.
- 例文 3: (ステーキ)
- 厚い肉(にく)を食(た)べたいです。(Atsui niku o tabetai desu.)
I want to eat a thick steak (meat).
ポイント: 分厚(ぶあつ)いですか? それなら「厚い」です。
比較:「暑い」 vs 「熱い」 vs 「厚い」
漢字(かんじ)と、反対(はんたい)の言葉(ことば)をチェックしましょう!
| 漢字 | ヒント | 意味(いみ) | 反対(はんたい)の言葉 |
|---|---|---|---|
| 暑い | 日 (Sun) | 天気(てんき)があつい | 寒い(さむい) (Cold weather) |
| 熱い | 火 (Fire) | モノがあつい | 冷たい(つめたい) (Cold touch) |
| 厚い | (崖/石) | 厚(あつ)い (Thick) | 薄い(うすい) (Thin) |
よくある間違(まちが)いの例(れい)
間違い 1: 天気(てんき)とモノの間違(まちが)い
- 間違い (Wrong):
- 今日(きょう)は、とても熱いですね。(Kyō wa, totemo atsui desu ne.)
- 正しい (Correct):
- 今日(きょう)は、とても暑いですね。(Kyō wa, totemo atsui desu ne.)
- なぜ? (Why?):
- 今日(きょう)という日(ひ)が、火(ひ)のように燃(も)えているわけではありません! 天気(てんき)なので、太陽(たいよう)の漢字(かんじ)「暑い」を使(つか)います。
間違い 2: コートの厚(あつ)さ
- 間違い (Wrong):
- 暑いコートを買(か)いました。(Atsui kōto o kaimashita.)
- 正しい (Correct):
- 厚いコートを買(か)いました。(Atsui kōto o kaimashita.)
- なぜ? (Why?):
- 「暑い」コートだと、「(気温(きおん)が高(たか)い)夏(なつ)のコート」のような変(へん)な意味(いみ)になります。生地(きじ)がしっかりしている意味(いみ)なので、「厚い」を使(つか)います。
練習問題(クイズ)
クイズでチェックしましょう! 正(ただ)しい漢字(かんじ)を選(えら)んでください。
Q1.
スープが ( ) から、まだ飲(の)めません。
The soup is ( ), so I can’t drink it yet.
- 暑い
- 熱い
- 厚い
Q2.
教科書(きょうかしょ)が ( ) て、カバンに入(はい)りません。
The textbook is ( ), so it doesn’t fit in my bag.
- 暑く
- 熱く
- 厚く
Q3.
夏(なつ)は ( ) て、冬(ふゆ)は寒(さむ)いです。
Summer is ( ) and winter is cold.
- 暑く
- 熱く
- 厚く
クイズの答(こた)え
Q1. (b) 熱い – スープは熱(あつ)い飲(の)み物(もの)(モノ)です。
Q2. (c) 厚く – 教科書(きょうかしょ)には厚(あつ)さがあります。
Q3. (a) 暑く – 夏(なつ)は暑(あつ)い天気(てんき)です。
まとめ: 覚(おぼ)え方(かた)
漢字(かんじ)のパーツ(部首(ぶしゅ))を見(み)ましょう!
- 暑い: 日 (Sun)がある。 太陽(たいよう)だから、天気(てんき)。
- 熱い: 火 (Fire)がある。 火(ひ)だから、モノが熱(あつ)い。
- 厚い: 日(ひ)も火(ひ)もない。 Thick。
この3(みっ)つをマスターすれば、N4やN3の漢字(かんじ)も怖(こわ)くないですよ!
よくある質問(FAQ)
- Q1: 「辛(から)い」食(た)べ物(もの)に「熱(あつ)い」を使(つか)えますか?
- A1: いいえ。スパイシーな味(あじ)は「辛い(からい)」です。でも、そのスープが温度(おんど)も高(たか)いなら、「熱くて(hot)、辛い(spicy)」と言(い)うことができます。
- Q2: それぞれの反対(はんたい)の言葉(ことば)は何(なん)ですか?
- A2: 全部(ぜんぶ)違(ちが)います!
- 暑い(天気) ↔ 寒い(さむい)
- 熱い(モノ) ↔ 冷たい(つめたい)
- 厚い(厚さ) ↔ 薄い(うすい)
- Q3: 「情熱的(じょうねつてき)(passionate)」には、どれを使(つか)いますか?
- A3: 「熱い」を使(つか)います。例(たと)えば、「熱い心(こころ)(passionate heart)」です。心(こころ)の中(なか)に「火(ひ)」があるイメージだからです。
関連記事(かんれんきじ)




