
(電車に乗るJoy [乗る] vs. Kenを車に乗せるJoy [乗せる])
「電車に乗(の)る」と「友達を車に乗(の)せる」。
似ていますが、「乗る (Noru)」は自分が乗るとき、「乗せる (Noseru)」は誰か(何か)を乗せるときに使います。助詞(Particle)も違いますよ!JoyとKenと一緒に学びましょう。
🗣 会話シーン (Conversation Scene)
Joyが新しい車を買いました!
Joy
ケンさん、新しい車を買いました!
駅(えき)まで 乗(の)せて いきますよ。
(Ken, I bought a new car! I will “give you a ride” to the station.)
駅(えき)まで 乗(の)せて いきますよ。
(Ken, I bought a new car! I will “give you a ride” to the station.)
Ken
本当ですか?ありがとうございます。
いつもはバスに 乗(の)る ので、助(たす)かります。
(Really? Thank you. I usually “ride” the bus, so that helps a lot.)
いつもはバスに 乗(の)る ので、助(たす)かります。
(Really? Thank you. I usually “ride” the bus, so that helps a lot.)
💡 解説 (Explanation)
自分が動くか、誰かを動かすかです。
Point 1: 乗る (のる) = 自分が乗る
種類:自動詞(じどうし)
主語(私)が乗り物に乗ります。
形:[乗り物] に 乗る
- 電車(でんしゃ)に 乗る。
(Get on the train.) - 自転車(じてんしゃ)に 乗る。
(Ride a bicycle.) - リズムに 乗る。
(音楽のリズムに合わせる。)
Point 2: 乗せる (のせる) = 誰かを乗せる・置く
種類:他動詞(たどうし)
誰か(または物)を乗り物に乗せます。「上に置く」という意味もあります。
形:[人・物] を 乗せる
- 子供(こども)を 車(くるま)に 乗せる。
(子供を車に入れます。) - 棚(たな)に 荷物(にもつ)を 乗せる。
(棚の上に置きます。)
📊 比較テーブル
🚧 Joy’s Mistake
(友達を車で送るとき)
❌ Wrong: 私が あなたを 乗(の)ります!
(怖いです!「私はあなたの上に乗ります(おんぶします)」という意味に聞こえます!)
✅ Right: 私が あなたを 乗(の)せます!
(車に乗せてあげます、という意味です。)
🔥 練習問題 (Practice Quiz)
タップして答えを確認しましょう!
Keep practicing with JPLT!




