![(Alt Text: 楽しいお祭り [にぎやか] vs. うるさい騒音 [さわがしい])](https://jplt-dialogplus.com/wp-content/uploads/2025/12/ChatGPT-Image-Feb-15-2026-06_36_04-PM.png)
( 楽しいお祭り [にぎやか] vs. うるさい騒音 [さわがしい])
「この通りはにぎやかだ。」(楽しい)
「この通りはさわがしいだ。」(うるさい)
どちらも「人が多くて音が大きい」状態ですが、あなたの「気持ち(Feeling)」が違います。楽しんでいるのか、迷惑しているのか。JoyとKenと一緒に使い分けを学びましょう!
🗣 会話シーン (Conversation Scene)
JoyとKenがお祭りに来ましたが、近くで工事もしています。
Joy
わあ、お祭りですね!人がいっぱいで にぎやか ですね。
でも、あそこの工事(こうじ)の音は さわがしい です…。
(Wow, a festival! There are so many people, it’s “lively/bustling”. But the construction noise over there is “noisy/annoying”…)
でも、あそこの工事(こうじ)の音は さわがしい です…。
(Wow, a festival! There are so many people, it’s “lively/bustling”. But the construction noise over there is “noisy/annoying”…)
Ken
そうですね。
楽しい音は「にぎやか」、うるさい音は「さわがしい」と言いますね。
場所を変えましょう。
(That’s right. Fun sounds are “Nigiyaka”, loud/annoying sounds are “Sawagashii”. Let’s change location.)
楽しい音は「にぎやか」、うるさい音は「さわがしい」と言いますね。
場所を変えましょう。
(That’s right. Fun sounds are “Nigiyaka”, loud/annoying sounds are “Sawagashii”. Let’s change location.)
💡 解説 (Explanation)
ポジティブな雰囲気? ネガティブな騒音?
1. にぎやか (Nigiyaka) = 活気がある・楽しい
気持ち:ポジティブ(Positive)😊
人が多くて、エネルギーがある様子です。お祭り、パーティー、繁盛しているお店など、「良い意味」で使います。
- にぎやかな パーティー。
(楽しそうなパーティー。) - にぎやかな 商店街(しょうてんがい)。
(お客さんが多い商店街。)
2. さわがしい (Sawagashii) = うるさい・騒々しい
気持ち:ネガティブ(Negative)😖
静けさが壊されて、不快(Unpleasant)な様子です。事件、喧嘩(けんか)、または単に「うるさすぎる」ときに使います。
- 外が さわがしい。
(事故や事件かもしれない。) - 教室(きょうしつ)が さわがしい。
(学生がうるさくて、授業ができない。)
📊 比較テーブル
🚧 Joy’s Mistake
(Joyが工事現場のドリルの音を聞いて…)
❌ Wrong: 工事(こうじ)は にぎやか ですね!
(「工事の音は楽しいですね!」と言っているように聞こえます。変です。)
✅ Right: 工事は さわがしい / うるさい ですね。
(「うるさくて迷惑ですね」という意味になります。これが正解です。)
🔥 練習問題 (Practice Quiz)
タップして答えを確認しましょう!
Keep practicing with JPLT!




