![(Alt Text: Joy annoyed by noise [Urusai] vs. Joy enjoying a lively street [Nigiyaka])](https://jplt-dialogplus.com/wp-content/uploads/2025/11/ChatGPT-Image-Jan-19-2026-10_28_29-AM.png)
(Joy annoyed by noise [Urusai] vs. Joy enjoying a lively street [Nigiyaka])
「静(しず)かにしてください!うるさいです!」「わあ、にぎやかなパーティーですね!」。
どちらも「音(おと)がする」「人(ひと)がいる」状態(じょうたい)ですが、意味は反対(はんたい)です。「うるさい」はネガティブ、「にぎやか」はポジティブです。間違(まちが)えると失礼(しつれい)になりますよ!
🗣 会話シーン (Conversation Scene)
JoyとKenが、カフェで勉強(べんきょう)しようとしています。
Joy
隣(となり)の席(せき)の人たち、声(こえ)が大きくて うるさい ですね。
勉強(べんきょう)できません。
(The people at the next table have loud voices and are “annoying/noisy”. I can’t study.)
勉強(べんきょう)できません。
(The people at the next table have loud voices and are “annoying/noisy”. I can’t study.)
Ken
そうですね。ここは人気(にんき)があって にぎやか ですが、勉強には向きませんね。
(True. This place is popular and “lively/bustling”, but it’s not suitable for studying.)
(True. This place is popular and “lively/bustling”, but it’s not suitable for studying.)
💡 解説 (Explanation)
その音(おと)を「嫌(いや)」だと思うか、「楽(たの)しい」と思うかです。
Point 1: うるさい (Urusai) = 迷惑(めいわく)・不快
種類:い形容詞(うるさい)
音が大きすぎて、邪魔(じゃま)だ、嫌(いや)だと感(かん)じるときに使います。「黙(だま)れ」という強い意味で使われることもあります。
- 工事(こうじ)の音(おと)が うるさい です。
(The construction noise is annoying.) - うるさい!黙(だま)れ!
(Shut up! Be quiet! [失礼です])
Point 2: にぎやか (Nigiyaka) = 活気がある・楽しい
種類:な形容詞(にぎやかな)
人がたくさんいて、エネルギーがあり、明(あか)るい雰囲気(ふんいき)のときに使います。基本的にはポジティブな言葉です。
- お祭(まつ)りは とても にぎやか でした。
(The festival was very lively.) - にぎやか な 通(とお)りを 歩(ある)きます。
(I walk along a bustling street.)
📊 比較テーブル
🚧 Joy’s Mistake
(友達の住んでいる町を褒めるとき)
❌ Wrong: あなたの町(まち)は、人が多くて うるさい ですね!
(「あなたの町は迷惑だ!」という意味になってしまいます。悪口(Waruguchi)に聞こえます。)
✅ Right: あなたの町(まち)は、人が多くて にぎやか ですね!
(活気があって、いい町ですね!)
🔥 練習問題 (Practice Quiz)
タップして答えを確認しましょう!
Keep practicing with JPLT!




