Skip to content
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School
  • Courses
  • Plans
  • Get Started
    • What is JPLT Metaverse Campus
    • How to Enroll
  • Schedule
  • FAQs
  • Blog
  • About Us
    • What Is Dialog+ JPLT
    • Teachers
    • Company Profile
  • Contact Us
  • Login
JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School
  • Courses
  • Plans
  • Get Started
    • What is JPLT Metaverse Campus
    • How to Enroll
  • Schedule
  • FAQs
  • Blog
  • About Us
    • What Is Dialog+ JPLT
    • Teachers
    • Company Profile
  • Contact Us
  • Login
JPLT Blog

「やっと」「ついに」「とうとう」の違い [日本語学習]

  • 09 Aug, 2024
  • Com 0
「やっと・ついに・とうとう って、全部同じ意味じゃないんですか?」
「やっと と ついに って、何が違うの?どちらも嬉しい気持ちを表す言葉じゃないんですか?」
「とうとう って、ネガティブな意味で使われることが多いんですか?」

日本語には、同じような意味を表す言葉でも、微妙なニュアンスの違いがある言葉がたくさんありますよね。「やっと」 「ついに」 「とうとう」もその一つです。これらの言葉は、日本語学習の初期の段階では特に混乱しやすい言葉かもしれません。
この記事では、JPLT Online Japanese Language SchoolのスタッフEriがこれらの言葉の違いを分かりやすく解説します。例文を交えながら、それぞれの言葉の使い方をマスターしていきましょう!

■「やっと」 「ついに」 「とうとう」って、何が違うの?

「やっと」 「ついに」 「とうとう」は、どれも「あることが実現した」という状況を表す言葉ですが、それぞれが強調する点が異なります。
  • やっと: 長い間待ち望んでいたことが、ようやく実現した時の喜びや安堵を表します。苦労の末に達成したというニュアンスが強く、ポジティブな意味合いが強い言葉です。
    • 例:やっと試験が終わった!
  • ついに: 長い間待ち望んでいたことが、今まさに実現したという興奮や感動を表します。期待していたことが現実になったという、高揚感が感じられる言葉です。
    • 例:ついに念願の旅行に行ける!
  • とうとう: 避けられない出来事が、ついに起こってしまったという諦めや諦観を表すことがあります。また、ある状態が極限に達したという意味も含まれます。
    • 例:とうとう雨が降ってしまった。

■例文で比較してみよう!

言葉
例文
ニュアンス
やっと
やっと、プロジェクトの締め切りに間に合った。長かった道のりだったが、努力が報われた。
長い間苦労した末の達成感、安堵感
やっと、試験勉強が終わって、好きなことができる。
長い間我慢していたものが叶った喜び
やっと、雨が上がったので、洗濯物が干せる。
待ち望んでいた状況になった喜び
ついに
ついに、念願の海外旅行に行ける。
長い間待ち望んでいた夢が叶う興奮
ついに、新しいスマートフォンを手に入れた。
楽しみにしていたものが手に入った喜び
ついに、あのレストランに予約が取れた。
人気のお店にやっと行けるという高揚感
とうとう
とうとう、我慢の限界が来て、怒鳴ってしまった。
限界が来た、もう我慢できないという感情
とうとう、雨が降り出し、運動会は中止になった。
楽しみにしていたイベントが中止になった残念さ
とうとう、電池が切れてしまった。
必要な時に使えなくなったという焦りや苛立ち

それぞれの言葉が持つニュアンスをさらに深掘り

  • やっと: 長い時間、努力を続け、ようやく目標を達成できた時の喜びや安堵を表します。苦労の末の達成感、そして、その達成感によって得られる解放感も含まれます。
  • ついに: 長い間待ち望んでいたことが、今まさに実現したという興奮や感動を表します。期待していたことが現実になったという、高揚感が感じられます。
  • とうとう: 避けられない出来事が、ついに起こってしまったという諦めや諦観を表すことがあります。また、ある状態が極限に達したという意味も含まれます。ネガティブなニュアンスで使われることもありますが、状況によっては中立的な意味で使われることもあります。

■まとめ: 「やっと」 「ついに」 「とうとう」の違い

「やっと」 「ついに」 「とうとう」は、どれも「あることが実現した」という状況を表す言葉ですが、それぞれの言葉が強調する点が異なります。「やっと」は苦労の末の達成感、「ついに」は待ち望んでいたことの到来、「とうとう」は避けられない出来事や状態の極限を表します。
これらの言葉を使い分けることで、あなたの日本語表現はより豊かになるでしょう。
日本語学習をもっと楽しく、効率的に進めたい方は、ぜひJPLTオンライン日本語スクールもおすすめです。 世界中から日本語学習者が集まるJPLTでは、ネイティブの先生によるマンツーマンレッスンやグループレッスンを受けることができます。日本語能力試験対策や日常会話の練習など、様々なコースが用意されているので、自分のレベルや目的に合わせて学習を進めることができます。
JPLTオンライン日本語スクールでは、「やっと」日本語の勉強を始めようと思っている方から、「ついに」日本語をマスターしたい方まで、あらゆるレベルの学習者をサポートします。「とうとう」日本語が話せるようになる、そんな日が来るかもしれませんよ!
JPLTオンライン日本語スクールの詳細はこちら: https://jplt-dialogplus.com/
さあ、あなたもJPLTで日本語学習を始めませんか?

    ■JPLTオンライン日本語学校をご案内します■

    JPLTオンライン日本語学校は、とてもユニークなオンラインスクールです。
    日本語学習者の学びやすさ(価格やカリキュラムの仕組み)などで、同じタイプのスクールはないでしょう。何が違うのか?

    JPLTオンライン日本語学校の特徴
    月間100時間以上のクラスが受け放題

    当校の柔軟なプログラムでは、いつでもどこでもレッスンを受けることができます。予約は不要です。忙しい学生でも、働いているプロフェッショナルでも、自分のスケジュールに合わせて学習できます。

    ゼロビギナーの大歓迎

    ひらがな・カタカナから学べるカリキュラムが充実。試験対策の読み書き中心の暗記学習ではなく、日本語会話が上達する最新メソッド。もちろん、JLPT N5, N3などの資格試験合格対策も対応。

    最新鋭のメタバースキャンパス

    そこは世界中の日本語学習者が集い学びあう場所。スピーキングの練習をしたり、インタラクティブなアクティビティに参加したり、貴重なフィードバックを受けて自信をつけましょう。

    ネイティブの日本語講師

    経験豊富なネイティブ講師が、日常会話から JLPT 試験対策まで、実践的なスキルに焦点を当て、情報源から直接洞察を提供します。それらが全て一律価格で学び放題です。

    すべてを含んで、月額2,610円

    ※正価は999PHP(フィリピンペソ)。為替レートで変動します。月額自動課金プランでは2,380円(正価900PHP)、3か月一括支払いで更にお得。学習ニーズに合わせて柔軟な支払いオプションをご用意しています。

    ☆3,000円以下で、100時間以上のライブレッスン。いかがでしょうか?

    毎月新入生を募集しています。ご興味のある方はぜひ、お気軽にお問い合わせください。詳細をご案内いたします。
    お問い合わせや詳細については、以下までご連絡ください。

    ※的確にお応えするため、お問い合わせ内容をご記載ください。

    その他のお問い合わせ先:

    Facebook: https://www.facebook.com/JPLT.OnlineSchool

    メール: info@jplt-dialogplus.com

    日本語学習を難しいと感じないでください。JPLT があなたが探していた答えになります!

    Related posts:

    日本語学習者向けグループレッスンが苦手な理由とは?解決法と注意点を解説! 効果的な日本語勉強法!初心者におすすめの学習法6選と注意点を解説。 JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.「1年おき」と「1年ごと」の違い [日本語学習] JPLT's main logo in colors of blue, orange, light blue, and yellow. file type is png.「落ちそうだった」 と 「落ちるところだった」 の違い [日本語学習]
    Share on:
    「冷める」と「冷える」の違い [日本語学習]
    Understanding Gakusei ja nai~n desu and Gakusei ja nai desu

    Click here for Japanese mastery TIPS:

    Inquire Now!


    Latest Post

    Thumb
    Shigoto no Nihongo Course with Teacher Geomine
    05 Oct, 2025
    Thumb
    JLPT N4 Grammar Course
    01 Oct, 2025
    Thumb
    JLPT N4 Intensive Review Course
    01 Oct, 2025

    Categories

    • Courses (17)
    • JAPANESE MASTERY (100)
    • JPLT Blog (176)
    • JPLT NEWS (12)
    • List of media productions (5)
    • にほんごをまなぶTips (99)
    JPLT_logo (2)

    JPLT (Japanese language training) online school by Dialogplus 

    Icon-facebook Facebook Icon-instagram

    Dialog+ Philippines
    Philippine Address: SBMA Olongapo, Zambales 
    Website: https://dialogplus.ph/
    Email: info@jplt-dialogplus.com

    Dialog+ Japan
    Japan Address: Office 7F, 1-101 Sakuragicho, Naka-ku, Yokohama, Kanagawa 231-0062
    Website: https://www.dialogplus.co.jp/

    • Specified Commercial Transaction Law
    • Privacy Policy
    • Terms & Condition
    • JPLT Calendar
    • Admin
    JPLT Online Japanese Language Training SchoolJPLT Online Japanese Language Training School