![(Alt Text: Joy testing equipment [Tamesu] vs. Joy trying a cake [Te-miru])](https://jplt-dialogplus.com/wp-content/uploads/2025/12/ChatGPT-Image-Feb-9-2026-01_26_18-PM.png)
(Joy testing equipment [Tamesu] vs. Joy trying a cake [Te-miru])
“I will test the machine.” (Kikai o tamesu)
“I will try eating this cake.” (Keeki o tabete miru)
Both mean “to try,” but 試す (Tamesu) is serious testing (pass/fail). 〜てみる (Te-miru) is a casual attempt to see what happens. Let’s learn the nuance with Joy and Ken!
🗣 Conversation Scene
Joy is setting up for a school event, and Ken brings snacks.
新しいマイクを 試(ため)して みますね。
(Ken, the mic is acting up. I will “test/verify” the new microphone.)
新しいお菓子(かし)を買(か)ったので、食(た)べてみて ください。
(Please do. Let’s take a break. I bought new snacks, so please “try eating” them.)
💡 Explanation
Are you “Testing Performance” or “Trying an Experience”?
Point 1: Tamesu (試す) = To test / Verify
Nuance: Serious / Data / Result
You use this when you want to check the capacity, performance, or truth of something. It often implies a “Pass/Fail” result.
- 機械(きかい)を 試す。
(Test the machine [to see if it works].) - 実力(じつりょく)を 試す。
(Test one’s ability/skill.)
Point 2: ~Te miru (〜てみる) = To give it a try
Nuance: Casual / Experience / Curiosity
You use this when you do something to see what happens or how it feels. It focuses on the experience.
- ケーキを 食べてみる。
(Try eating the cake [to see if it’s tasty].) - 靴(くつ)を 履(は)いてみる。
(Try on the shoes [to see if they fit].) - 行ってみる。
(Go and see.)
📊 Comparison Table
🚧 Joy’s Mistake
(At a restaurant)
❌ Wrong: 私は この料理(りょうり)を 試(ため)します。
(This sounds like: “I will analyze this dish in a lab.” Are you a health inspector?)
✅ Right: 私は この料理を 食(た)べてみます。
(This implies: “I will taste it to see if I like it.” Much more natural!)
🔥 Practice Quiz
Tap to check the answer!



